Translation of "Cantante" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cantante" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Sos cantante?
- ¿Eres cantante?

歌手なんですか?

Porque eres cantante.

なぜならあなたは歌手だからです

Keiko es cantante.

恵子さんは歌い手です。

- Ella no es ninguna cantante.
- Ella no es cantante.

彼女は、決して歌手ではない。

- A ella le gusta el cantante.
- Le gusta el cantante.

彼女はその歌手が好きです。

- Ella es famosa como cantante.
- Ella es una cantante famosa.

彼女は歌手として名高い。

Es una cantante famosa.

彼女は有名な歌手だ。

Su amigo es cantante.

彼女の友達は歌手です。

Es una cantante talentosa.

彼女は歌を歌うのが上手です。

Ella quiso ser cantante.

彼女は歌手になりたかった。

Él quiere ser cantante.

彼は歌い手になりたい。

¿Tienes algún cantante favorito?

好きな歌手とかいる?

Quisiera ser un buen cantante.

- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。

Ella es una cantante famosa.

彼女は歌手として名高い。

Ella recibió formación como cantante.

彼女は歌手として訓練を受けた。

Ella no es ninguna cantante.

彼女は、決して歌手ではない。

Él es un buen cantante.

彼は歌を歌うのがうまい。

¿Cuál es tu cantante favorito?

好きな歌手は誰ですか?

Ella se convirtió en cantante.

彼女は歌手になった。

Ese popular cantante se suicidó.

その人気歌手は自殺した。

No es cantante, sino actor.

彼は歌手ではなく俳優だ。

La cantante tiene una voz hermosa.

- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。

Ella es realmente una buena cantante.

彼女は実によい歌手である。

Ella es bien reconocida como cantante.

彼女は歌手として有名だ。

Es un cantante famoso en Japón.

彼は日本で有名な流行歌手です。

Es conocido como cantante de rock.

彼はロック歌手として知られている。

Mi deseo es convertirme en cantante.

私の望みは歌手になることだ。

Mi hermana es una cantante famosa.

私の妹は有名な歌手だ。

- También me gusta la voz de ese cantante.
- También me gusta la voz del cantante.

私はその歌手の声も好きだ。

Judy no es una buena cantante, ¿verdad?

ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。

La multitud celebró la entrada del cantante.

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

¿Acaso no es una buena cantante francesa?

彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。

Él se convirtió en un cantante famoso.

彼は有名な歌手になりました。

Ella se parece a una cantante famosa.

彼女はある人気歌手に似ている。

Kathy es la mejor cantante del curso.

- ケイトはクラスで一番歌がうまい。
- ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。

Su meta es volverse en cantante profesional.

彼の目標はプロの歌手になることだ。

También me gusta la voz del cantante.

私はその歌手の声も好きだ。

Todas las miradas se centraron en el cantante.

その歌手は注目の的だった。

Ese cantante es muy popular con los jóvenes.

- その歌手は若手にとても人気がある。
- その歌手は若者に人気がある。
- その歌手は、若者にとても人気がある。

El cantante era conocido entre la gente joven.

その歌手は若者たちには有名だった。

María Callas fue una famosa cantante de ópera.

マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。

Ella no es tan buena cantante como comediante.

彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。

Ella triunfó como cantante y se hizo famosa.

彼女は歌手として成功し、有名になった。

Él es el más grande cantante hasta ahora.

彼は今まで最大の歌手だ。

Fue reconocido como un cantante de primera clase.

彼は一流歌手として認められた。

Ese cantante fue el objeto de la atención.

その歌手は注目の的だった。

Desearía ser un cantante pase lo que pase.

私はどうしても歌手になりたいの。

- Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.
- Ella es famosa como cantante, pero como poeta es desconocida.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

El cantante estuvo de lo mejor con esa canción.

- その歌手はその歌のときが全盛でした。
- その歌手はあの曲で最盛期にあった。

Es una lástima que el cantante murió tan joven.

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

Ningún cantante en Japón es tan popular como ella.

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz.

歌手は悪いかぜで声がでなかった。

El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.

ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。

Ella perdió la oportunidad de ver a la cantante famosa.

彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。

Ella es famosa como cantante, pero como poeta es desconocida.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

Tom es capaz de imitar a ese cantante al dedillo.

トムはその歌手をそっくりまねできる。

Se suspendió el concierto de rock porque el cantante estaba enfermo.

ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。

Ella es mejor cantante que cualquier otro estudiante de su clase.

彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。

Ella tiene la esperanza de que algún día será una cantante.

彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。

Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.

私は彼女が歌手として成功すると確信している。

Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante.

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

Yo también he leído acerca de la cantante en una revista.

私は雑誌でもその歌手について読んだ。

El cantante de ópera realizó un concierto benéfico por propia iniciativa.

オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。

La novela, cuyo autor es un famoso cantante, se está vendiendo bien.

その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。

Ella es en el mejor de los casos una cantante de segunda.

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

Se convirtió en cantante a pesar de los deseos de sus padres.

彼は親の意にそむいて歌手になった。

Esta es la razón por la que ella triunfó como cantante de pop.

これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。

Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó.

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

Kate está loca por un nuevo cantante que aparece a menudo en la televisión.

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。

Kate está como loca con un nuevo cantante que sale por la tele con frecuencia.

ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。

Para la próxima clase quiero que transcriban las letras de una canción de cualquier cantante siempre que sea en inglés.

次の授業までに、歌詞を文字に起こしてきてください。どんな歌手の歌でも英語であれば構いません。