Examples of using "Consultar" in a sentence and their japanese translations:
- 君は医者にみてもらったほうがよい。
- 医者に相談した方がいいよ。
スケジュールを確認させてください。
医者にかかるべきだ。
- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらったほうかいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。
- お医者様に診察してもらいなさい。
彼は相談する人がいない。
- 医者に診てもらうように彼を説得した。
- 私は彼を説得して医者に行かせた。
ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
- 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
- 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
よく考えておきましょう。
閲覧できる資料と、そうでない資料があります。
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。