Translation of "Ninguno" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ninguno" in a sentence and their japanese translations:

- No me gusta ninguno.
- No me gusta ninguno de ellos.

- みんな嫌い。
- どれも気に入らないな。

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- Ninguno acudió.
- No vino ninguno.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Ninguno vino a ayudarme.

誰も私のこと助けに来てくれなかったんだ。

Ninguno de ellos lucía viejo.

彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。

Ninguno de ellos está vivo.

誰も生きていない。

No quiero ninguno de ellos.

この中に欲しいものはない。

Ninguno de nosotros es perfecto.

われわれは誰ひとりとして完全ではない。

Ninguno de nosotros habla francés.

私たちは誰もフランス語が話せない。

- ¿No tiene nadie sueño?
- ¿No tenéis ninguno sueño?
- ¿Es que ninguno tiene sueño?

みんな眠くないの?

Ninguno de los coches es mío.

その車はどれも私のではありません。

Ninguno de mis padres está vivo.

両親ともに健在とは限らない。

No funciona ninguno de los teléfonos.

電話はどれも通じない。

Ninguno de ellos confesaría su culpabilidad.

誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。

No conozco a ninguno de ellos.

私は彼らの誰も知らない。

Ninguno de estos planes parecen concretarse.

これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。

Ninguno de los autos es mío.

その車はどれも私のではありません。

Ninguno de mis amigos bebe café.

私の友人はだれもコーヒーを飲まない。

No me gusta ninguno de ellos.

全て嫌いである。

Si dice que ninguno, no recibe nada.

裏面の出た回数が0回だったと申告すれば 貰うのは0フランです

No me gusta ninguno de estos sombreros.

これらの帽子はどれも気に入らない。

No me gusta ninguno de los chicos.

どちらの少年も好きでない。

No me gusta ninguno de los dos.

- 私はどちらも正直ではない。
- その二つとも好きではない。

Ninguno de mis padres juega al golf.

両親ともゴルフをするのではない。

Él no conoce a ninguno de nosotros.

彼は私たちのどちらもしりません。

No conozco a ninguno de sus hermanos.

彼の兄弟のどちらも知らない。

Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen.

彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。

No conozco a ninguno de los dos.

私は彼らの両方とも知らない。

No me gusta ninguno de estos discos.

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

No me gusta ninguno de los pasteles.

私はそのケーキはどちらも好きではない。

Ninguno de nosotros ha estado en Hawái.

私達の誰もハワイへ行ったことがない。

Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.

これらのバスはどれも新宿へ行きません。

- Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
- Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas.

私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。

- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
- Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca.

私の級友は誰もこの近くに住んでいない。

Ninguno es suficiente para describir lo que veía.

そんな色名では目に見えている光景を 正しく表現出来ません

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

‎群れの中が一番安全だからだ

Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.

時間通りにやって来た学生はいない。

- Nadie es perfecto.
- Ninguno de nosotros es perfecto.

われわれは誰ひとりとして完全ではない。

Ninguno de los profesores pudo resolver el problema.

どの先生もその問題を解くことができなかった。

No he leído ninguno de los dos libros.

どちらの本も読んでいない。

No he estado en ninguno de esos sitios.

それらの場所のどちらにも行ったことがない。

Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.

その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。

No se parece a ninguno de sus padres.

彼は両親のどちらにも似ていない。

No conozco a ninguno de los tres hombres.

私はその3人の誰も知らない。

No he conocido a ninguno de sus hijos.

私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。

Tocaba los dos pero, por desgracia, no practicaba ninguno.

私は両方を演奏はしましたが どちらも練習しませんでした

En ninguno de esos idiomas, "bello" solo significa "bello".

どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません

Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error.

妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。

Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.

彼の兄弟は2人とも知らない。

Ninguno de su clase es más rápido que él.

クラスで彼より足の速い人はいない。

Ninguno de nosotros está en contra de su idea.

私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。

Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas.

私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。

Y probablemente nunca estaría bien para ninguno de los dos.

どちらにとっても 「もういいよ」とは 永遠にならないでしょう

Ninguno de sus padres ha regresado, así que pretende encontrarlos.

‎両親は まだ戻らない ‎捜しに行くことにした

En el que, sin discutirlo con ninguno de los ejecutivos,

上層部の誰にも相談せずに

Uno de estos días no es ninguno de estos días.

「そのうちに」はいつになっても来ない。

Ninguno de mis padres está en desacuerdo con mi plan.

両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。

Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente.

誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。

Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.

彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。

Llegamos a un acuerdo de que ninguno de nosotros abandonaría al otro.

我々は互いに相手を見捨てないと約束した。

Ninguno de nosotros quiere ir, pero usted o su mujer deben ir.

だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。

Ninguno de ellos fue capaz de entender lo que ella estaba insinuando.

彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。

Todos los libros son buenos, pero ninguno es tan bueno como éste.

どれも良いけれど、この本ほどではないね。

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.
- No vino ninguno.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Invité a veinte personas a mi fiesta pero ninguno de ellos vino.

- 私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
- 私のパーティーに20人を呼んだのに、全員は来なかったの。

Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.

いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。