Translation of "Movimiento" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Movimiento" in a sentence and their japanese translations:

La vida es movimiento.

生きるというのは 動くことです

Aquí hay mucho movimiento.

この辺りは交通が激しい。

Con un movimiento muy rápido,

‎実にすばやかった

Permíteme unirme a su movimiento.

彼らのキャンペーンに参加させてください。

Muchos famosos apoyan el movimiento.

多数の有名人がその動きを後援している。

Bienvenidos a la era del movimiento.

運動療法の時代にようこそ!

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

AIの進化の道すじを切り開く

Cualquier movimiento del agua los alertará,

動きを感知(かんち)すると にげてしまう

Al amanecer, nos ponemos en movimiento.

夜が明けたから動き始めよう

Quería estar en movimiento otra vez

私はもう一度行動を起こし

Coordinando el movimiento de 200.000 hombres

、20万人の男性の動きを調整し、

Cada movimiento del bailarín fue perfecto.

ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。

Ese movimiento fue un gran error.

さっきの手は大失敗だった。

Hay mucho movimiento en esa calle.

あの通りは交通量が多いよ。

Emana de las entrañas del movimiento sindical.

労働組合運動のケツから ひねり出されるのか語っていました

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

でも動いてるから 早く行動するんだ

Este movimiento crea intermediarios mucho más poderosos.

この変化により さらに強力な 仲介者が生み出されます

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

雨に打ち付けられる偉大な湖

Ten cuidado de no hacer un movimiento torpe.

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

Un movimiento en falso, y las hienas la agarrarán.

‎隙を見せれば ‎ハイエナに奪われる

Se requirió coordinar el movimiento de medio millón de

それには 、400マイルの前線を横切る 50万人の

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

‎動きを見て僕を認識した

Nunca abras la puerta de un auto en movimiento.

動いている車のドアを決してあけるな。

Sé que existen personas con movimiento limitado en las manos,

しかし 腕の動きに制限がある人たちもいます

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

進行方向に対する顔の向きは 揃って45度なんです

Y no es solo la falta de sensación y movimiento.

失うのは運動機能と感覚だけではありません

Las antenas muy afinadas son hipersensibles al más mínimo movimiento.

‎敏感な触角は ‎わずかな動きも察知する

El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición.

首相の発言が反対運動に火をつけた。

Ellas lideraron un movimiento para conseguir el derecho a voto.

彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。

Las mujeres lideraron el movimiento para obtener el sufragio femenino.

彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。

El segundo movimiento de la sonata "Appassionata" es mi favorito.

「熱情」ソナタは第2楽章が一番好きです。

Parece ser que el movimiento se aprende y se modula socialmente.

あたかも 動作が 社会的に学習されたり 調節されているように見えます

Y ese movimiento marcó el final de la parte más difícil.

その1歩は 最も困難な登攀の 終わりを告げるものでした

Guiada por su matriarca, una manada de elefantes está en movimiento.

‎メスが率いるゾウの群れが ‎移動している

Ella tuvo un rol proactivo en el movimiento de emancipación femenina.

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

Cuando era joven, ella participó en el movimiento estudiantil anti-autoritario.

彼女は若いころ反権威主義の学生運動に参加していた。

Mi perro guardián está alerta al más mínimo sonido y movimiento.

うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。

Había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente.

事故から何年も経った後に 一部の運動機能と感覚を取り戻しました

Ganando tiempo para el movimiento decisivo de Napoleón contra el centro enemigo.

敵の中心に対するナポレオンの決定的な動きのための時間を買いました。

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

‎年長のメスが率いる群れは ‎子供を見守りつつ進む

Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

運転中は運転手に話しかけぬこと。

O que queramos ir a la playa, el movimiento de personas es el mismo.

ビーチに行きたい人々の移動は同じです

Los científicos creen, que hace aproximadamente 13.700 millones de años, ocurrió una potente explosión llamada el Big Bang. Esta poderosa explosión estableció un universo en movimiento y este movimiento continúa en la actualidad.

科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。

Fue una noche fría y húmeda, y estoy cansado. Pero, al amanecer, nos ponemos en movimiento.

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう

Rusas . "Siempre estás a favor de convertir al enemigo", le dijo, "es un movimiento demasiado peligroso".

た。 「あなたは常に敵を回すためのものです。それは危険すぎる動きです」と彼は彼に言いました。

Así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

軍政のあらゆる側面と同様に;効率的な移動と供給を確保する。

El que nosotros estemos aquí y ahora es gracias a que el movimiento de oposición dio frutos.

今ここに私たちがいるってことはその抵抗運動が実ったから。

Y ese movimiento tan grande de personas fue el vehículo perfecto para impulsar la transmisión del virus.

軍隊の移動が、インフルエンザの感染が続く、大きな原因となったのです