Translation of "Temperatura" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Temperatura" in a sentence and their japanese translations:

- Primero tomemos tu temperatura.
- Midamos primero tu temperatura.

まず体温を計りましょう。

La temperatura decrece.

温度が下がる。

La temperatura cayó repentinamente.

気温が急に下がった。

La temperatura promedio subió.

平均気温が上昇した。

Su temperatura es normal.

彼の体温は正常だ。

Mi temperatura es normal.

平熱です。

La temperatura está subiendo.

- 気温が上昇しています。
- 気温は上がっています。

¿Qué temperatura hará mañana?

- 明日の気温はどうだろうか。
- 明日の気温はどうなるかな?

¿Cuál es la temperatura?

温度はいくらですか。

Pero la temperatura está bajando.

‎だが気温は下がる

¿Te has tomado la temperatura?

- 熱をお計りになりましたか。
- 検温はお済みですか?
- 熱は測ったの?

¿Cómo está la temperatura hoy?

今の気温は何度ですか?

- ¿A qué temperatura debo cocinar esto?
- ¿A qué temperatura hay que cocinar esto?

どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?

- ¿Y si te tomas la temperatura?
- ¿Por qué no te tomas la temperatura?

熱計ってみたら?

La temperatura puede bajar a -30°,

ここの気温は マイナス30度まで下がる

Con el amanecer, la temperatura sube.

‎日が昇り‎― ‎気温が上がる

La temperatura bajó en hartos grados.

気温が数度下がった。

La enfermera le tomó la temperatura.

看護婦が彼の体温を計った。

¿Cuál es la temperatura del hielo?

氷の温度は何度ですか。

Tomé mi temperatura cada seis horas.

六時間おきに体温を測った。

Una enfermera me tomó la temperatura.

看護婦が私の体温を測った。

¿Cuál es la temperatura promedio aquí?

此処の平均温度はどれくらい?

Mi madre me tomó la temperatura.

- 母は私の体温を計った。
- 母が私の熱を測った。

Ahora, te voy a tomar la temperatura.

- さあ、体温を計りましょう。
- さあ、あなたの体温を計りましょう。
- それでは、体温を測りますね。

Me lleva poco tiempo recuperar mi temperatura corporal.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

La materia cambia de forma según la temperatura.

物質は温度によって形を変える。

En primer lugar, vamos a tomarte la temperatura.

まず体温を計りましょう。

La temperatura cayó por debajo de cero anoche.

昨晩は零度以下に下がった。

Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.

今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。

- La chica de uniforme blanco me tomó la temperatura.
- La niña vestida de uniforme blanco me tomó la temperatura.

白い制服を着た少女が、私の体温を計った。

Y, al anochecer, la temperatura cae a -16 °C.

‎夜になると ‎気温はマイナス16度に急落

El termómetro es un instrumento para medir la temperatura.

温度計は温度を測る器具です。

Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.

- 温度の急激な変化に順応するのは困難である。
- 気温の急変に対応するのは難しい。

La temperatura corporal es más alta por la tarde.

体温は午後に最も高くなる。

La temperatura más baja de hoy fue 3 ºC.

今日の最低気温は3℃だった。

Esta mañana, la temperatura ha caído bajo el cero.

今朝は気温が氷点下に下がっている。

La leche debe conservarse a una temperatura relativamente baja

牛乳は比較的低温で保存する必要がある。

Mi chaqueta es importante. Es lo que mantiene mi temperatura.

上着は大事だ 体幹を温めてる

El agua hierve a la temperatura de 100 grados Celcius.

水は摂氏100℃で沸騰する。

La leche hierve a más alta temperatura que el agua.

牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。

El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.

体は温度の変化にすばやく順応する。

Este invierno, la temperatura es más alta que el promedio.

今年の冬は気温が平均以上だ。

- ¿Y si te tomas la temperatura?
- ¿Le ponemos el termómetro?

熱計ってみたら?

Llegó el verano. La temperatura se eleva gradualmente a diario.

春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。

La temperatura corporal promedio de una oveja es de 39 °C,

ヒツジの平均体温は38度だ

Según los científicos, la atmósfera sube de temperatura año tras año.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

- Por favor, comprueba que la carne está siendo cocinada a la temperatura correcta.
- Por favor, compruebe si la carne se está cocinando a la temperatura adecuada.

焼き肉の火加減を見なさい。

La temperatura promedio del último mes en Oxford fue de 18 °C.

先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。

La temperatura más baja de esta mañana fueron cuatro grados bajo cero.

この朝の最低気温は零下4度だった。

Durante tiempo calurosos, sudar ayuda al hombre a regular su temperatura corporal.

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.

人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。

Al dormir, las funciones corporales trabajan más lento y la temperatura corporal disminuye.

寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。

Se asume que la temperatura de la superficie solar es de aproximadamente 6000℃.

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

‎長くて暑い乾期の終わりだ ‎日中の気温は40度以上