Translation of "Abrigo" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Abrigo" in a sentence and their japanese translations:

Quítate el abrigo.

コートを脱ぎなさい。

Ponte el abrigo.

コートを着なさい。

- Él se quitó el abrigo.
- Él se quitó su abrigo.

彼はオーバーを脱いだ。

Él colgó su abrigo.

彼は上着を掛けた。

Su abrigo está desgastado.

彼のオーバーは擦り切れている。

Necesito un abrigo grueso.

重いコートが要る。

Este abrigo es impermeable.

この上着は雨を通さない。

Deberías ponerte tu abrigo.

コートを着たほうがいい。

¿Puedo colgar tu abrigo?

コートをおかけしましょうか。

Ése es mi abrigo.

あれは私のオーバーです。

Deberías ponerte un abrigo.

コートを着たほうがいい。

- Ponete el abrigo. Hace frío afuera.
- Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

外は寒いからコート着て行きなさい。

- ¿Qué te parece mi abrigo nuevo?
- ¿Qué opinas de mi abrigo nuevo?

この新しいコート、どう?

¿Me puedo quitar el abrigo?

上着を脱いでもいいですか。

Hay botones en el abrigo.

ボタンがコートに付いている。

Ella llevaba un abrigo azul.

彼女は青い上着を着ていた。

Él se quitó el abrigo.

- 彼は上着を脱いだ。
- 彼はコートを脱いだ。

Ella se quitó el abrigo.

彼女は上着を脱いだ。

Se está poniendo un abrigo.

上着を今着ているところだ。

Él llevaba un abrigo azul.

彼は青い上着を着ていた。

Me estoy quitando el abrigo.

私はコートを脱いだところだ。

Este abrigo te queda perfecto.

このコートは君にぴったりだ。

Mi abrigo tiene un agujero.

私のコートには穴が開いている。

Él se quitó su abrigo.

彼はオーバーを脱いだ。

Me he quitado el abrigo.

私はコートを脱いだところだ。

Este abrigo debería ser modificado.

この上着は仕立て直さなければならない。

Cuelgue su abrigo, por favor.

コートは掛けてください。

Ese es un lindo abrigo.

- いいコートだね。
- 素敵なコートね。

El abrigo no tiene bolsillos.

このコートにはポケットがない。

Debería haberme puesto un abrigo.

コート着てくればよかった。

Ella se prueba un abrigo.

彼女はコートを試着しています。

- ¿Qué tal si se quita el abrigo?
- ¿Qué tal si te quitas el abrigo?

コート脱いだら?

- ¿Por qué no te quitas el abrigo?
- ¿Por qué no se quita el abrigo?

- コートは脱がないの?
- どうしてコートを脱がないのですか。
- コート脱いだら?

Cuelga tu abrigo en el gancho.

掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。

Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.

外は寒いよ。コートを着なさい。

Él lleva puesto un abrigo azul.

彼は青いコートを着ている。

En invierno me pongo un abrigo.

冬にはコートを羽織ります。

Mi abrigo es liviano, pero cálido.

私のコートは軽いが暖かい。

Pon el abrigo en una percha.

コートをハンガーに掛けておきなさい。

Ponte este abrigo o te resfriarás.

このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。

Tom salió con un abrigo puesto.

トムはコートを着て出ていった。

Me gusta este abrigo. ¿Puedo probármelo?

- 私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
- このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
- このコートいいですね。試着してもいいですか。

Me deshice de mi viejo abrigo.

古いコートを処分した。

Este abrigo me queda muy corto.

このコートは私には短すぎる。

Ella le hizo un abrigo nuevo.

彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。

- Se puso el abrigo antes de salir.
- Ella se puso el abrigo antes de salir.

彼女は外出する前にオーバーをきた。

- Se cayó un botón de mi abrigo.
- A mi abrigo se le cayó un botón.

コートのボタンが取れてたんだ。

Como tenía frío, me puse el abrigo.

寒くなったので、私はオーバーを着た。

El hombre tenía algo bajo su abrigo.

その男はコートの裏側に何か持っていた。

Ella me compró un abrigo muy majo.

彼女は素敵なコートを買ってくれました。

Ella se decidió por el abrigo rojo.

彼女は赤い上着に決めた。

Ella se puso su abrigo y salió.

彼女はコートを着て出かけていった。

¿Quién es la mujer del abrigo marrón?

茶色のコートを着た女性は誰ですか。

Tengo un abrigo, pero no tengo sombrero.

コートはあるけど、帽子はないです。

Él hizo un nuevo abrigo para ella.

彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。

He comprado este abrigo a buen precio.

私はこのコートを安く買った。

¿Podrías dejar este abrigo en algún lado?

このコートをどこかに置いてもらえませんか。

¿Por qué no te quitas el abrigo?

コートを脱いだらどうですか。

No puedo aguantar el abrigo con este calor.

この暑さでは上着を着ていられない。

Se me cayó un botón de mi abrigo.

ボタンが1個コートから取れた。

Deja tu sombrero y abrigo en el pasillo.

帽子とオーバーは玄関にお置きください。

Ella llevaba sombrero y tenía puesto un abrigo.

彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。

Él se quitó el abrigo porque hacía calor.

暖かかったので彼はコートを脱いだ。

- Su abrigo está desgastado.
- Su gabardina está desgastada.

彼のオーバーは擦り切れている。

Ella se cosió un botón en su abrigo.

彼女は上着にボタンを縫い付けた。

Es pobre y no pudo comprar un abrigo.

彼は貧しくて、コートが買えなかった。

El abrigo que dijo que quería era carísimo.

彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。

Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.

コートを着る間、バッグを持っててあげるよ。

Por favor cuelga tu abrigo en la antesala.

コートは玄関のところにかけてください。