Translation of "Necesito" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Necesito" in a sentence and their japanese translations:

- Necesito ayuda.
- ¡Necesito ayuda!
- necesito ayuda

助けてください。

- Necesito esto.
- Lo necesito.

私はこれを必要としている。

- Necesito rasurarme.
- Necesito afeitarme.

ひげを剃らなきゃ。

- Necesito un favor.
- Necesito una gauchada.

- 頼みたいことがあるのですが。
- ちょっとお願いしてもいいですか。
- ちょっとお願いがあるんだけど。

- Necesito tu consejo.
- Necesito su consejo.

あなたのアドバイスが必要なんです。

- Necesito una laptop.
- Necesito un portátil.

ノートパソコンが必要なの。

- Necesito algo de papel.
- Necesito un poco de papel.
- Necesito papel.

- 紙がほしい。
- 紙が必要だ。

Te necesito.

- 君が必要だ。
- ちょっと来て手伝って。

Necesito estudiar.

私は勉強する必要があります。

Necesito café.

- コーヒーが必要なんだ。
- 俺にはコーヒーが必要なんだよ。
- コーヒーがいるんだよ。

Necesito trabajar.

私は働かなくてはならない。

Necesito dinero.

- ぼくはお金がいる。
- お金が必要なんだよ。

Necesito descansar.

休まなくては。

Necesito dormir.

睡眠をとったほうがよさそうだ。

Necesito cirugía.

手術を受けなくてはならない。

Necesito esto.

私はこれを必要としている。

Necesito papel.

紙が必要だ。

- Necesito otra almohada.
- Necesito una almohada extra.

予備の枕をください。

- Necesito un auto nuevo.
- Necesito un coche nuevo.

新しい自動車が必要です。

- Necesito un nuevo ordenador.
- Necesito una computadora nueva.

新しいパソコンを買わねばなりません。

- Necesito una bicicleta nueva.
- Necesito una nueva bicicleta.

- 新しい自転車が必要だ。
- 新しい自転車が必要です。
- 私には新しい自転車が必要だ。

- No necesito tu ayuda.
- No necesito vuestra ayuda.

- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。

- Necesito cargar mi celular.
- Necesito cargar mi móvil.

携帯を充電する必要がある。

Necesito lo siguiente.

私には以下の品物が必要である。

Necesito algunas perchas.

ハンガーをください。

¿Necesito una corbata?

ネクタイは必要ですか。

¿Necesito una operación?

手術が必要ですか。

Necesito un cuchillo.

- 包丁が必要だ。
- ナイフが必要だ。

Necesito tu ayuda.

- 君の助けが必要なんだ。
- 私はあなたの助けを必要としている。

Necesito ayuda médica.

急患で診ていただきたいのですが。

Lo necesito inmediatamente.

今すぐいるんだ、大至急お願い!

Necesito un masaje.

私にはマッサージが必要だ。

Necesito a alguien.

誰かきてくれ。

No necesito nada.

わたしは何も必要としない。

Necesito un mapa.

地図が要ります。

No necesito dinero.

お金はいらない。

Necesito una aspirina.

アスピリンが必要です。

Necesito una manzana.

リンゴが必要。

No lo necesito.

- 必要ありません。
- いらないです。
- いりません。

Necesito una siesta.

少し眠らないと。

Necesito un sello.

- 私は切手を手に入れる必要がある。
- 切手を買ってこなくちゃ。

Necesito un trabajo.

仕事が必要だ。

Necesito un taxi.

タクシーをつかまえないと。

Necesito mis llaves.

鍵がないと。

Necesito la verdad.

真実が必要だ。

Necesito aprender francés.

フランス語を勉強する必要がある。

Necesito más tiempo.

- もっと時間が必要だ。
- もっと時間が欲しい。

Necesito un favor.

一つお願いがあります。

Necesito su ayuda.

- 彼の助けが必要なんだ。
- 彼の助けが欲しい。

Necesito un sobre.

- 封筒をください。
- 封筒が必要だ。
- 封筒がいる。

Necesito un pañuelo.

- ティッシュがいるんだ。
- ティッシュ、ティッシュ。

Necesito a Tom.

- トムが必要だ。
- 私にはトムが必要です。

Necesito hablar contigo.

話があるんだが。

Necesito esos zapatos.

あの靴が要ります。

Necesito tu consejo.

あなたのアドバイスが必要なんです。

Necesito tener amigos.

私には友達が必要です。

- Lo necesito antes de mañana.
- Lo necesito para mañana.

明日までには必要です。

- Necesito lápices de colores.
- Yo necesito lápices de colores.

色鉛筆が要ります。

- Necesito algo en que escribir.
- Necesito algo con que escribir.

- 書くものが欲しいな。
- 何か書くものが必要だ。
- 何か書くためのものが必要だ。

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

私はあなたの助けがとても必要です。

¡Necesito una extracción! ¡Ahora!

ヘリの救助が要る

Necesito una bicicleta nueva.

- 新しい自転車が必要だ。
- 私には新しい自転車が必要だ。

No necesito tu compasión.

私は君のお情けなど少しもいらない。

No necesito tu ayuda.

君の助けはいらないよ。

No necesito amigos falsos.

偽りの友達なんて要らない。

Yo necesito primeros auxilios.

応急処置をお願いします。

Creo que necesito frenillos.

歯列の矯正をお願いしたいのですが。

Necesito renovar mi pasaporte.

- 私はパスポートを更新しなければならない。
- 私はパスポートを更新しないといけない。

Necesito hablar con vos.

ちょっと話があるんだけど。

Necesito un nuevo ordenador.

新しいパソコンを買わねばなりません。

Ya no lo necesito.

もうそれはいらない。

Necesito hacer una llamada.

電話を一本かけなくてはいけない。

Necesito un abrigo grueso.

重いコートが要る。

Necesito enjuagarme la boca.

口をゆすがなくちゃ。

Necesito bajar 5 libras.

私は5ポンド絞る必要がある。

Necesito hablar con Tom.

- トムと話さなくては。
- トムに話があります。