Translation of "Colgó" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Colgó" in a sentence and their japanese translations:

Él me colgó.

- 彼の方から電話を切ってしまった。
- あいつが一方的に電話を切ったんだ。

Él colgó su abrigo.

彼は上着を掛けた。

Tom colgó el teléfono.

トムは電話を切った。

Ella colgó cortinas nuevas hoy.

彼女は今日新しいカーテンをつけた。

Colgó el cuadro boca abajo.

彼女はその絵を上下さかさまにかえた。

Tom le colgó a Mary.

トムはメアリーの電話を切った。

Ella colgó sin decir adiós.

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

Ella colgó la jaula del alero.

彼女は鳥かごを軒からつるした。

Él colgó una lámpara del techo.

- 彼は天井にランプを吊した。
- 彼は天井からランプをつるした。

Colgó su chaqueta en una percha.

彼はジャケットを洋服掛けにかけた。

- Yo quería platicar más, pero ella se me colgó.
- Quería hablar más, pero ella me colgó.

私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。

¿Cómo es que te colgó el teléfono?

どうして彼女は電話を切ったのですか。

Ella colgó el calendario en el muro.

彼女はそのカレンダーを壁にかけた。

Mi hermano colgó el cuadro al revés.

弟は絵をさかさに掛けた。

Él colgó un cuadro en la pared.

彼は絵を壁に掛けた。

Ella dijo adiós y colgó el teléfono.

サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。

Andy colgó su camisa en el armario.

アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。

Él colgó de pronto mientras yo estaba hablando.

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。

Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.

トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。

Llamé a Susan para disculparme con ella, pero me colgó.

僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。

Tom se quitó el abrigo y lo colgó sobre una silla.

トムは上着を脱いで椅子に掛けました。

Él colgó un viejo remo de madera en la pared como adorno.

彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。