Translation of "¿amas" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "¿amas" in a sentence and their japanese translations:

¿Todavía la amas?

- まだ彼女を愛しているのか?
- まだ彼女のことを愛しているの?

¿De verdad me amas?

本気で私のこと愛しているっていうの?

¿Amas a tu madre?

自分のお母さんのことが好きですか?

¿Amas realmente a Tom?

トムのこと本当に愛してるの?

¿Aún amas a Tom?

トムのことまだ好きなの?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

- 僕のこと好き?
- 私を愛してる?

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

あなたは私を愛しているのですか。

Si me amas, ama a mi perro también.

私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。

Me quedo sin palabras cuando decís que me amas.

あなたに愛してると言われたとき言葉が出なかった。

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

君が彼を愛している事を彼は知っていますか。

Muchas amas de casa se quejan de los precios altos.

物価が高いと不平を言う主婦が多い。

¿Realmente me amas desde lo más profundo de tu corazón?

お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。

Este es un aparato útil que reduce el trabajo de las amas de casa.

これは主婦の手間を省く便利な器具です。

En este mundo no hay nada tan doloroso como perder a la persona que amas.

この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。

Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios.

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

No me importa cuánto me digas que me amas. Sé que tus sentimientos por ella no han cambiado.

いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。

- Yo te amo más de lo que tú me amas a mí.
- Te quiero más que tú a mí.

- 君が私を愛している以上に私は君を愛している。
- 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

- どうして愛してくれるの?
- なんで私のこと好きなの?
- なぜ貴方は私を愛しているの?