Examples of using "Gusto" in a sentence and their russian translations:
- Я вам не нравлюсь.
- Я тебе не нравлюсь.
- Пожалуйста.
- С удовольствием.
Я ему нравлюсь?
- Я тебе нравлюсь?
- Я вам нравлюсь?
Очень приятно.
Очень приятно!
Не за что!
Они меня не любят.
Да, с радостью.
- Я тебе не нравлюсь?
- Я вам не нравлюсь?
Я тебе не нравлюсь.
Я им не нравлюсь.
Я с удовольствием приду.
Очень приятно.
Я ведь нравлюсь тебе, да?
Теперь я ему нравлюсь.
Как сильно ты меня любишь?
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
Они были рады меня видеть.
Выбери на свой вкус.
Пожалуйста.
Я ей нравлюсь?
Я буду рад тебе помочь.
- Добавьте соль по вкусу.
- Добавить соль по вкусу.
Какой у этого вкус?
- Том с радостью согласился.
- Том охотно согласился.
Это дело вкуса.
Да, с удовольствием.
- С удовольствием.
- С удовольствием сделаю.
Почему я тебе нравлюсь?
Я с удовольствием составлю тебе компанию.
Хорошо быть одному.
Теперь он меня не любит.
С удовольствием тебе помогу.
Они хотели нам помочь.
У плутония металлический привкус.
- Почему я тебе не нравлюсь?
- Почему я вам не нравлюсь?
- Я охотно это сделаю.
- Я с радостью это сделаю.
- Мэри меня не любит.
- Я не нравлюсь Мэри.
- Замечательно, что ты вернулся.
- Замечательно, что ты снова с нами.
Я знаю, что не нравлюсь ему.
Я рад с вами познакомиться.
- Мы охотно принимаем твоё предложение.
- Мы с удовольствием принимаем твоё предложение.
Учителя меня любят.
Я ему нравлюсь.
Я с удовольствием тебе помогу.
Рад тебя видеть. Как дела?
- А если я ей не понравлюсь?
- А если я ей не нравлюсь?
Он меня любит?
- Меня никто не любит.
- Я никому не нравлюсь.
- Том меня не любит.
- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.
мы с радостью разблокируем его ».
ради самой математики.
- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?
- Я рад принять ваше приглашение.
- Я рада принять ваше приглашение.
Это дурная шутка.
- Эта собака меня не любит.
- Я не нравлюсь этой собаке.
У этого салата лимонный вкус.
- Я не люблю себя.
- Я себе не нравлюсь.
Какой вкус у того мороженого?
- Я вам не нравлюсь.
- Вы меня не любите.
Я ему нравлюсь, и он мне тоже нравится.
Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- В чужой тарелке всё вкуснее.
- Чужая еда — вкуснее.
Для тебя я это делаю с удовольствием.
Добавьте соль и перец по вкусу.
Я рад снова видеть вас.
Я с удовольствием сделаю все для тебя.
- У этого молока странный вкус.
- Это молоко странное на вкус.
Я бы охотно поговорила с другими мамами.
У него плохой вкус относительно женщин.
Разве я тебе больше не нравлюсь?
- Мне было там неуютно.
- Я не чувствовал себя там комфортно.
У меня ужасный привкус во рту.
У Тома хороший музыкальный вкус.
Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
- То, что ты сделал, бестактно.
- То, что ты сделала, бестактно.
- Буду рад прийти.
- Буду рада прийти.
- Том меня любит.
- Я нравлюсь Тому.
Я чувствую себя достаточно комфортно среди незнакомых людей.
Кажется, Мэри я не нравлюсь.