Examples of using "¡es" in a sentence and their japanese translations:
- それは自分のものですか。
- それ、あなたの?
「彼は誰ですか」「ジムです」
これは簡単です。
それが現実だ。
彼は医者ですか。
その通りです
なっちゃったんです
つまりいろんな用途に使え 利用しやすいのです
- それ、私の。
- それ、私のです。
- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。
悪いですか?
彼は自信過剰だ。
巨大だ。
それ、あなたのよ。
彼は医者ですか。
これ本当さ!
変なの!
無料なのですか。
これは簡単です。
この目標は緊急性があり 必要かつ野心的なものですが
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
- 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
- なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
あの人はだれですか。
- 美人だなあ。
- 彼女は美しい。
それは秘密です。
彼は医者だ。
- それは何ですか。
- これは何ですか。
これ本当さ!
- 今日は月曜日です。
- 月曜日です。
- 今日は月曜日。
それ、あなたの?
それは 建築が芸術だからです
面白くてストレスの無い番組です
- 以上ですか。
- 話はそれだけ?
- それで全部?
あり得ねぇー。
- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?
彼女はフランス人だ。
- 彼女は先生です。
- 彼女は教師だ。
これは簡単です。
図星ですか?
「どなたですか」「お母さんよ」
- 何ですか。
- それは何ですか。
これは食べ物です。
ポルノじゃないよ、アートだよ。
彼は若いです。
面白くない。
それは安いですね。
- それは面白い。
- 面白いですね。
彼は頭がいい。
彼女は魅力的だ。
彼はフランス人です。
それは法律違反です。
変なのー。
すごいですね。
無料です。
こりゃひどいわ。
彼は医者ですか。
誰?
- 本当ですよ。
- これ本当さ!
お茶です。
彼は医者だ。
彼女はポルトガル人だよ。
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
- 優しい人です。
- 彼女は親切だ。
- 彼女はやさしい。
それは不可欠です。
彼女は医者です。
彼女は頑固です。
- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- 高すぎる!
日本人ですか。
彼は先生ですか。
- 何ですか。
- それは何ですか。
- あれは何ですか。
- それ何?
- 値段が高すぎる!
- 値段が高すぎです。
- それは高すぎます。
- それは高過ぎる。
- 高すぎる!
あれが私のです。
- 困ったことに彼は怠け者だ。
- 困ったことには彼は怠け者だ。
彼は馬鹿ではない。
そんなことないよ。