Translation of "Protección" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Protección" in a sentence and their italian translations:

Necesitas protección.

- Hai bisogno di protezione.
- Tu hai bisogno di protezione.
- Ha bisogno di protezione.
- Lei ha bisogno di protezione.
- Avete bisogno di protezione.
- Voi avete bisogno di protezione.

Querían protección.

- Volevano protezione.
- Loro volevano protezione.

No necesito protección.

- Non ho bisogno di protezione.
- Io non ho bisogno di protezione.

No necesito tu protección.

- Non mi serve la tua protezione.
- Non mi serve la sua protezione.
- Non mi serve la vostra protezione.
- A me non serve la tua protezione.
- A me non serve la sua protezione.
- A me non serve la vostra protezione.
- Non ho bisogno della tua protezione.
- Io non ho bisogno della tua protezione.
- Non ho bisogno della sua protezione.
- Io non ho bisogno della sua protezione.
- Non ho bisogno della vostra protezione.
- Io non ho bisogno della vostra protezione.

¿Cuál nos dará mejor protección?

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

Todos esperan la protección nocturna.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Necesitaré algo que me dé protección.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Una vez construida,  es una increíble protección.

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

Debe esperar la protección de la oscuridad.

Deve aspettare che cali il buio.

Ecosistemas prósperos mediante la protección y la restauración;

floridi ecosistemi grazie alla protezione e al risanamento;

La noche traerá la protección de la oscuridad.

La notte porta la protezione del buio.

Tener relaciones sexuales sin usar protección es peligroso.

Fare sesso non protetto è pericoloso.

¿Cuál será la mejor protección ante el mal clima?

Cosa ci proteggerà meglio dalle intemperie?

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

El circuito de protección está integrado en el sistema.

Il circuito di protezione è integrato nel sistema.

Su búsqueda lo alejó de la protección de la guardería

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

Pensé que la crema de protección solar y las planchas alisadoras

Pensavo che la crema solare e la piastra per capelli

Cuando se trata de la protección de la intimidad en general,

Se si parla in generale di protezione della privacy,

Así, dos años más tarde el Servicio de Protección del Menor

E poi, due anni dopo, i servizi sociali,

Para asegurarse de que menos personas califiquen para protección en EE. UU..

per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

Fundamentalmente, Suchet también prometió protección contra las muchas bandas guerrilleras españolas que

Fondamentalmente, Suchet ha anche promesso protezione dalle molte bande di guerriglia spagnole che

El kan cumano Koten fue recientemente asesinado bajo la protección personal del rey.

Il Cuman Khan Koten è stato recentemente assassinato mentre sotto la protezione personale del re.

Pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer

ma solo se diamo loro libertà e protezione per crescere

Su papel era apoyar al mariscal Oudinot en la protección del flanco norte del saliente francés.

Il suo ruolo era quello di supportare il maresciallo Oudinot a guardia del fianco settentrionale del saliente francese.

La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.

La privacy assoluta su Facebook è un'illusione. Non esiste in realtà.

Muchos moluscos viven dentro de un caracol porque tienen un cuerpo suave y delicado que necesita protección.

Molti molluschi vivono dentro una conchiglia, perché hanno un corpo molle e delicato, che ha bisogno di una protezione.

La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.

La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

Io sono il Prodigioso Spaghetto Volante. Non devi avere altri mostri prima di Me. (Dopo va bene, semplicemente usa le protezioni.) Il solo Mostro che merita la lettera maiuscola sono Io! Gli altri mostri sono falsi mostri, che non meritano la lettera maiuscola.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.