Translation of "Oscuridad" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Oscuridad" in a sentence and their arabic translations:

Oscuridad negrísima,

ظلمة الأسود الداكن،

La oscuridad

‫مع الظلام...‬

La oscuridad.

‫ظلام.‬

Brillan en la oscuridad.

‫إنها تتوهج في الظلام،‬

Brillan en la oscuridad.

‫تشع في الظلام.‬

- Yo le temo a la oscuridad.
- Le tengo miedo a la oscuridad.

لدي خوف من الظلام.

La oscuridad inundó mi vida.

اقتحمت الظلمات حياتي.

Creo que en la oscuridad,

أنا أؤمن أنه في الظلام

Al amparo de la oscuridad,

‫تحت ستار الظلام...‬

La oscuridad está por llegar.

‫يكاد يحل الظلام.‬

La oscuridad me invadió de nuevo.

اقتحمت الظلمات حياتي مرة أخرى.

Es peligroso dormir en la oscuridad.

‫من الخطر النوم في الظلام.‬

Que se mueve en la oscuridad.

‫يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.‬

Está perdido en la oscuridad total.

‫لقد تاه في الظلام الحالك.‬

Son señales secretas en la oscuridad.

‫إشارات سرية...‬ ‫في الظلام.‬

La oscuridad me asustaba un poco.

‫كان الأمر مخيفًا قليلًا في الظلام.‬

Había recortado la oscuridad, quitando el dolor

كنت أزيل الظلام وأقطع الألم

Debe esperar la protección de la oscuridad.

‫عليها انتظار ستار الظلام.‬

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

‫بالأعلى، في الظلام، هو أعمى تقريبًا.‬

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

‫يمكننا سبر أغوار الظلام.‬

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

‫وبنفس سرعة حلول الظلام،‬

Él le tenía miedo a la oscuridad.

كان خائفا من الظلام.

Al niño le da miedo la oscuridad.

الطفل خائف من الظلام.

Tenía miedo de perderme en la oscuridad.

كنت خائفاً من أن أضيع في الظلمة.

Usando tecnología nueva, podemos ver en la oscuridad.

‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬

La noche traerá la protección de la oscuridad.

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

‫نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.‬

Los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

‫تغرق الوديان العميقة في ظلام دامس.‬

Ni mientas en la oscuridad ni sueñes negro

لا تكمن في الظلام ولا الحلم الأسود

¡Conducir en la oscuridad se siente como volar!

عندما تسوق في الظلام تحس و كأنك تحلق في السماء.

Ahora... no hay duda. La oscuridad trae una oportunidad.

‫لكن الآن... لا مجال للشك.‬ ‫يوفّر الظلام الفرص.‬

Y revela lo que se esconde en la oscuridad.

‫وكشف ما يختبئ في الظلام.‬

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

‫تعمل أعين التماسيح بشكل جيد في الظلام.‬

En una banca enfrente de la casa, en la oscuridad.

جلست على مقعد أمام المنزل في الظلام،

Pero, ahora, con tecnología nueva, podemos ver en esta oscuridad

‫لكن الآن، بالتقنيات الجديدة،‬ ‫يمكننا الرؤية في الظلام...‬

La noche polar no es una oscuridad que consume todo.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

Es más difícil encontrar oscuridad y calma a la noche.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

Los chillidos en la oscuridad alertan a todos del peligro.

‫صرخات في الظلام تُنبئ الجميع بالخطر.‬

Luego, de la oscuridad vino alrededor del 2000 Jabalineros ibéricos.

ثم ، خرج من الظلام حوالي 2000 رماة الأرمحة الأيبيريين.

Puso los huevos atrás, en la oscuridad. Era imposible verlos.

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

Porque se siente atrapado en la eterna oscuridad de su alma

لأنه محاصر في ظلام روحه اللامتناه

Las nubes se reúnen y sumergen la sabana en la oscuridad.

‫تكتل السحب يُعيد إسدال ستار الظلام‬ ‫على السافانا.‬

Aún más al norte, la oscuridad se mantiene un poco más.

‫لكن في أقصى الشمال،‬ ‫يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.‬

Las llamadas de animales ocultos que se comunican en la oscuridad.

‫صراخ حيوانات مختفية تتواصل في الظلام.‬

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

‫نادرًا ما تستخدم عينيها،‬ ‫لكنها تستدل بحاسة الشمّ عبر الظلام.‬

Debería ser más seguro ahora, bajo el manto de la oscuridad.

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

Pese a la oscuridad, no pueden darse el lujo de dormir.

‫رغم هبوط ستار الظلام،‬ ‫إلا أنها لا تستطيع النوم.‬

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

En la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Pero es difícil hacerse camino por las inmensas dunas uniformes en la oscuridad.

‫لكن يصعب التحرك‬ ‫وسط هذه الكثبان الرملية الشاسعة في الظلام.‬

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

‫الظلام الدامس الطويل أمامها‬ ‫سيكون اختبارًا لقوة تحملها ومهارتها.‬

En una noche sin luna, una cámara termográfica puede ver en la oscuridad.

‫في ليلة بلا قمر،‬ ‫يمكن لكاميرا تصوير حراري الرؤية في الظلام.‬

Con el peligro vagando en la oscuridad, no puede arriesgarse a dejarlos solos.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

En las montañas de la Patagonia, la mamá puma ha aprovechado la oscuridad.

‫في جبال "باتاغونيا"،‬ ‫استغلّت اللبؤة الأمريكية الظلام.‬

La duración del día aumenta y la oscuridad da paso a la luz.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

Un ocelote ve aún mejor en la oscuridad. Es hora de ir a casa.

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

El olor es una herramienta poderosa para enviar señales a través de la oscuridad.

‫الرائحة أداة قوية‬ ‫لإرسال الإشارات عبر الظلام.‬

Además del séquito de rémoras que la acompañan en su viaje por la oscuridad.

‫عدا حاشيتها من اللشك المصاحب لها‬ ‫في رحلتها عبر الظلام.‬

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

La oscuridad que llegaba del mar Mediterráneo cubrió la ciudad, odiada por el procurador.

الظلمة الزاحفة من البحر الأبيض المتوسّط غطّت المدينة البغيضة إلى قلب الحاكم.

Sus ojos enormes absorben la luz, y le dan una agilidad notable en la oscuridad.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

‫بالأعلى، تكشف كاميرا حساسة للحرارة‬ ‫صيادًا آخر يختبئ في الظلام.‬

Este oso aprendió que puede tener el doble de éxito al pescar en la oscuridad.

‫تعلّم هذا الدب أنه يمكن لفرص نجاحه‬ ‫في صيد السمك أن تتضاعف في الظلام.‬

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬

Los elefantes ven mejor que nosotros en la oscuridad, pero no tan bien como un león.

‫ترى الفيلة أفضل منّا في الظلام،‬ ‫لكن بصرها لا يقارن ببصر الأسود.‬

Son las últimas horas de la noche, pero las selvas de Asia siguen en la oscuridad.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Para contarles una historia de oscuridad y de luz, de la vista física y de la visión.

لأخبركم عن قصة الظلام والنور، من البصر الفعلي والقلبي.

Mientras en la oscuridad algunas de las tropas otomanas se atacan unas a otras en la confusión.

بينما في الظلام يهاجم بعض الجنود العثمانيين بعضهم البعض في الفوضى

Este precario lugar de descanso debería bastar para proteger a los gelada del peligro de la oscuridad.

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

Al amparo de la oscuridad, marchó a la fuerza su ejército, pasó el campamento del enemigo y ocupó

تحت غطاء الظلام، سار بسرعة مع جيشه، واجتاز معسكر العدو واحتل

¿Quién sabe qué otras sorpresas se esconden en la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬