Translation of "Oscuridad" in German

0.037 sec.

Examples of using "Oscuridad" in a sentence and their german translations:

La oscuridad

Dunkelheit...

La oscuridad.

Dunkelheit.

- Ella desapareció en la oscuridad.
- Se perdió en la oscuridad.
- Desapareció en la oscuridad.

Sie ist im Dunkeln verschwunden.

- Le da miedo la oscuridad.
- Tiene miedo a la oscuridad.

- Er hat Angst vor der Dunkelheit.
- Er hat Angst im Dunkeln.

Brillan en la oscuridad.

Sie leuchten im Dunkeln.

Brillan en la oscuridad.

...die im Dunkeln leuchten.

Brilla en la oscuridad.

Es leuchtet im Dunkeln.

- Yo le temo a la oscuridad.
- Le tengo miedo a la oscuridad.

- Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
- Ich habe Angst im Dunkeln.

- ¿Le tienes miedo a la oscuridad?
- ¿Le tenés miedo a la oscuridad?

Hast du Angst im Dunklen?

Al amparo de la oscuridad,

Im Schutz der Dunkelheit...

La oscuridad está por llegar.

Bald wird es dunkel sein.

El muchacho temía la oscuridad.

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

Ella desapareció en la oscuridad.

- Sie ist in der Dunkelheit verschwunden.
- Sie verschwand in der Dunkelheit.
- Sie verschwand im Dunkeln.
- Sie ist im Dunkeln verschwunden.

Tiene miedo a la oscuridad.

- Sie hat Angst im Dunkeln.
- Sie hat Angst vor der Dunkelheit.

La oscuridad huye al amanecer.

Mit Sonnenaufgang verflüchtigt sich die Dunkelheit.

¿Le temes a la oscuridad?

Hast du Angst vor der Finsternis?

La luz penetra la oscuridad.

Das Licht durchbricht die Finsternis.

Nos besamos en la oscuridad.

Wir küssten uns im Dunkeln.

- El niño le teme a la oscuridad.
- Al niño le da miedo la oscuridad.

- Der Junge hat Angst im Dunkeln.
- Der Junge hat Angst vor der Dunkelheit.

- Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
- Ella tiene mucho miedo a la oscuridad.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

Es peligroso dormir en la oscuridad.

Es ist gefährlich, im Dunkel zu schlafen.

Que se mueve en la oscuridad.

Er agiert in der Finsternis.

Está perdido en la oscuridad total.

Es ist stockfinster, und er hat sich verirrt.

Son señales secretas en la oscuridad.

Geheime Signale in der Dunkelheit.

La oscuridad me asustaba un poco.

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

Los murciélagos vuelan en la oscuridad.

Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.

Él buscaba algo en la oscuridad.

Er suchte etwas im Dunkeln.

Donde hay luz, también hay oscuridad.

Wo Licht ist, ist auch Schatten.

Yo temía perderme en la oscuridad.

Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.

Encendí un cerillo en la oscuridad.

Ich zündete im Dunkeln ein Streichholz an.

¿Le tienes miedo a la oscuridad?

Hast du Angst im Dunklen?

Ella estaba sola en la oscuridad.

Sie war allein im Dunkeln.

¿Los gatos ven en la oscuridad?

Sehen Katzen in der Dunkelheit?

Debe esperar la protección de la oscuridad.

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

...den Schleier der Dunkelheit lüften.

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

So schnell die Dunkelheit kam...

Los gatos pueden ver en la oscuridad.

- Katzen können im Dunkeln sehen.
- Katzen können im Dunklen sehen.

Tenía miedo de perderme en la oscuridad.

Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.

Debes conquistar tu miedo a la oscuridad.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

La oscuridad es la ausencia de luz.

Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht.

Vimos una débil luz en la oscuridad.

Wir sahen ein fahles Licht im Dunkel.

Alguien llamó mi nombre en la oscuridad.

Jemand rief meinen Namen in der Dunkelheit.

Él le tenía miedo a la oscuridad.

Er fürchtete sich vor der Dunkelheit.

Él estaba buscando algo en la oscuridad.

Er suchte etwas im Dunkeln.

Los búhos pueden ver en la oscuridad.

Eulen können im Dunkeln sehen.

Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

¿Por qué me besaste en la oscuridad?

Warum hast du mich im Dunkeln geküsst?

Los perros pueden ver en la oscuridad.

Hunde können im Dunkeln sehen.

Un gato puede ver en la oscuridad.

Katzen können im Dunkeln sehen.

Los murciélagos suelen volar en la oscuridad.

Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.

La niña tiene miedo a la oscuridad.

Das kleine Mädchen hat Angst vor der Dunkelheit.

Un perro puede ver en la oscuridad.

Ein Hund kann im Dunkeln sehen.

Al niño le da miedo la oscuridad.

Das Kind hat Angst vor der Dunkelheit.

Una luz roja brilla en la oscuridad.

Ein rotes Licht scheint im Dunkeln.

Tom le tiene miedo a la oscuridad.

Tom hat Angst im Dunkeln.

- Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver en la oscuridad.

Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.

Usando tecnología nueva, podemos ver en la oscuridad.

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

La noche traerá la protección de la oscuridad.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

Ferngespräche durch die Finsternis.

Los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

Die tiefen Täler sind in Dunkelheit gehüllt.

Ni mientas en la oscuridad ni sueñes negro

Weder im Dunkeln liegen noch schwarz träumen

En la oscuridad, apenas podíamos reconocer dos figuras.

In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.

¿Puedes ver en la oscuridad de la noche?

Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?

Los gatos también pueden ver en la oscuridad.

Katzen können auch im Dunkeln sehen.

Él fue tanteando su camino en la oscuridad.

Er tastete sich durch die Dunkelheit.

Tom miraba la oscuridad impenetrable del cielo nocturno.

Tom starrte in die undurchdringliche Schwärze des Nachthimmels.

El niño le tenía miedo a la oscuridad.

- Der Junge hatte Angst im Dunkeln.
- Der Junge fürchtete sich vor der Dunkelheit.

¿Cómo pudo él ver algo en tanta oscuridad?

Wie konnte er in einer solchen Finsternis etwas sehen?

Tom vio a María desaparecer en la oscuridad.

Tom sah zu, wie Maria in der Dunkelheit verschwand.

Él salió de la oscuridad hacia la luz.

Er trat aus der Dunkelheit ins Licht.

De repente, un ladrón emergió de la oscuridad.

Plötzlich trat ein Räuber aus dem Dunkel hervor.