Translation of "Oscuridad" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Oscuridad" in a sentence and their dutch translations:

La oscuridad

Duisternis...

La oscuridad.

Duisternis.

Brillan en la oscuridad.

Ze gloeien...

Brillan en la oscuridad.

...gloeien in het donker.

- Yo le temo a la oscuridad.
- Le tengo miedo a la oscuridad.

- Ik ben bang voor het donker.
- Ik ben bang in het donker.

Creo que en la oscuridad,

Ik geloof dat er in de duisternis,

Al amparo de la oscuridad,

Onder de deken van duisternis...

La oscuridad está por llegar.

Het is bijna donker.

Ella desapareció en la oscuridad.

Ze verdween in het donker.

- Tom le tiene miedo a la oscuridad.
- Tom tiene miedo de la oscuridad.

Tom is bang voor het donker.

"Las democracias mueren en la oscuridad".

"Democratieën sterven in duisternis."

Es peligroso dormir en la oscuridad.

Slapen in het donker is gevaarlijk.

Que se mueve en la oscuridad.

...opereert in het duister.

Está perdido en la oscuridad total.

Hij is verdwaald in de duisternis.

Son señales secretas en la oscuridad.

Geheime signalen in het donker.

La oscuridad me asustaba un poco.

Het was een beetje eng in het donker.

Le tengo miedo a la oscuridad.

Ik ben bang voor het donker.

Donde hay luz, también hay oscuridad.

Waar licht is, is ook schaduw.

Había recortado la oscuridad, quitando el dolor

Ik had het duistere weg getrimd, de pijn eruit gesneden

Debe esperar la protección de la oscuridad.

Ze moet wachten op de duisternis.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

Maar hier, in de duisternis, is hij vrijwel blind.

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

...kunnen we de sluier van het duister optillen.

Así como la oscuridad llegó con rapidez,

Zo snel als het donker arriveerde...

Los gatos pueden ver en la oscuridad.

Katten kunnen in het donker zien.

Una luz roja brillaba en la oscuridad.

Een rood licht scheen in het duister.

Alguien llamó mi nombre en la oscuridad.

Iemand riep mijn naam in het duister.

Al niño le da miedo la oscuridad.

Het kind is bang in het donker.

Los búhos pueden ver en la oscuridad.

Uilen kunnen in het donker zien.

Los perros pueden ver en la oscuridad.

Honden kunnen in het donker zien.

Un gato puede ver en la oscuridad.

Katten kunnen in het donker zien.

Los murciélagos suelen volar en la oscuridad.

Gewoonlijk vliegen vleermuizen in het duister.

La oscuridad provoca miedo a muchos niños.

Duisternis jaagt veel kinderen schrik aan.

Una luz roja brilla en la oscuridad.

Een rood licht scheen in het duister.

Usando tecnología nueva, podemos ver en la oscuridad.

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

La noche traerá la protección de la oscuridad.

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

Interlokale gesprekken in het donker.

Los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

...worden diepe valleien in het duister gehuld.

Ahora... no hay duda. La oscuridad trae una oportunidad.

Nu is er geen twijfel over mogelijk. Duisternis biedt kansen.

Y revela lo que se esconde en la oscuridad.

En onthullen wat er in het duister ligt.

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

Krokodillenogen werken goed in het donker.

Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad.

Ze kon haar angst voor de duisternis niet overwinnen.

Noté que los gatos pueden ver en la oscuridad.

Ik realiseerde me dat katten in het donker kunnen kijken.

Es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.

Het is beter om een kaars aan te steken, dan het donker te verwensen.

A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.

Kinderen zijn soms bang van het donker.

- Tom tiene miedo de la oscuridad.
- Está completamente oscuro

Tom is bang voor het donker.

Pero, ahora, con tecnología nueva, podemos ver en esta oscuridad

Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...

La noche polar no es una oscuridad que consume todo.

De poolnacht is geen volstrekte duisternis.

Es más difícil encontrar oscuridad y calma a la noche.

...is de rust en het duister van de nacht moeilijker te vinden.

Los chillidos en la oscuridad alertan a todos del peligro.

Schreeuwen in het donker wijst iedereen op gevaar.

Puso los huevos atrás, en la oscuridad. Era imposible verlos.

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.

Katten kunnen zien in het donker.

Las nubes se reúnen y sumergen la sabana en la oscuridad.

Bewolking hult de savanne weer in het duister.

Aún más al norte, la oscuridad se mantiene un poco más.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Las llamadas de animales ocultos que se comunican en la oscuridad.

De schreeuwen van verborgen dieren die in het donker communiceren.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

Debería ser más seguro ahora, bajo el manto de la oscuridad.

In het donker moet het nu veiliger zijn.

Pese a la oscuridad, no pueden darse el lujo de dormir.

Ondanks het donker... ...kunnen ze niet slapen.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

De schemering biedt hulp. Maar voetstappen echoën langs het ijs.

En la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

...in het donker tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Pero es difícil hacerse camino por las inmensas dunas uniformes en la oscuridad.

Maar in het donker door onmetelijke duinen navigeren is lastig.

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

De duisternis zal een proef zijn voor haar uithoudingsvermogen en vaardigheid.

En una noche sin luna, una cámara termográfica puede ver en la oscuridad.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

Con el peligro vagando en la oscuridad, no puede arriesgarse a dejarlos solos.

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.

En las montañas de la Patagonia, la mamá puma ha aprovechado la oscuridad.

In de bergen van Patagonië... ...heeft de poema gebruikgemaakt van de duisternis.

La duración del día aumenta y la oscuridad da paso a la luz.

...worden de dagen langer en moet de duisternis voor het licht wijken.

Un ocelote ve aún mejor en la oscuridad. Es hora de ir a casa.

Een ocelot kan nog beter in het donker zien. Tijd om naar huis te gaan.

El olor es una herramienta poderosa para enviar señales a través de la oscuridad.

Geur is een krachtig middel om signalen af te geven in het donker.

Además del séquito de rémoras que la acompañan en su viaje por la oscuridad.

Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...

- "El amo de la oscuridad" significa "Satanás".
- "El príncipe de las tinieblas" significa "Satanás".

"De prins van de duisternis" wijst op Satan.

- Los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver cuando está oscuro.

Katten kunnen in het donker zien.

Sus ojos enormes absorben la luz, y le dan una agilidad notable en la oscuridad.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Iets hogerop onthult een warmtecamera... ...nog een jager die verscholen zit in het donker.

Este oso aprendió que puede tener el doble de éxito al pescar en la oscuridad.

De beer weet dat hij twee keer zo succesvol is als hij in 't donker vist.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Los elefantes ven mejor que nosotros en la oscuridad, pero no tan bien como un león.

Olifanten zien beter in het donker dan wij... ...maar lang niet zo goed als een leeuw.

Son las últimas horas de la noche, pero las selvas de Asia siguen en la oscuridad.

Dit zijn de laatste nachturen... ...maar de jungles van Azië zijn nog steeds in diepe duisternis gehuld.