Translation of "Necesidad" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Necesidad" in a sentence and their italian translations:

¿Cuál es la necesidad?"

Cosa cerca la gente?"

La necesidad no conoce leyes.

La necessità non conosce legge.

No hay necesidad de preocuparse.

Non c'è bisogno di preoccuparsi.

No hay necesidad de exagerar.

Non c'è bisogno di esagerare.

Tengo necesidad de estudiar italiano.

Io ho bisogno di studiare l'italiano.

Una necesidad para nuestra supervivencia global,

una necessità per la sopravvivenza,

Ellos no tendrán necesidad de dinero.

- Non avranno bisogno di soldi.
- Loro non avranno bisogno di soldi.

Ellas no tendrán necesidad de dinero.

- Non avranno bisogno di soldi.
- Loro non avranno bisogno di soldi.

Tom sentía la necesidad de sentirse seguro.

Tom aveva bisogno di sentirsi sicuro.

Ahora un computador es una absoluta necesidad.

Un computer è ormai assolutamente indispensabile.

Hay una necesidad urgente de suministros médicos.

C'è un urgente bisogno di provviste mediche.

Hay una urgente necesidad de profesores cualificados.

C'è bisogno urgente di insegnanti qualificati.

No hay necesidad de llamar un taxi.

Non c'è bisogno di chiamare un taxi.

- El arte no es un lujo, sino una necesidad.
- El arte no es un lujo sino una necesidad.

L'arte non è un lusso, ma una necessità.

Implica la necesidad de un plan de contingencia.

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

Es impulsado por la fuerza de la necesidad.

È guidata dalla forza della necessità.

Una necesidad absoluta, solo párate en la salida.

un must assoluto, solo stare al via.

La necesidad es la madre de la invención.

La necessità è la madre dell'invenzione.

Parece que no hay ninguna necesidad de ir.

Sembra non ci sia nessun bisogno di andare.

Él estaba convencido de la necesidad de aprenderla.

- Era convinto della necessità di impararlo.
- Era convinto della necessità di impararla.

No había necesidad de llamar a un taxi.

- Non aveva bisogno di chiamare un taxi.
- Lui non aveva bisogno di chiamare un taxi.

No hay ninguna necesidad de prender el fuego.

Non c'è alcun bisogno di accendere un fuoco.

Y por eso hay una necesidad real de repensarlo.

E quindi c'è un reale bisogno di ripensare un po' tutto.

Entró y contó la historia de la "necesidad militar".

Entrò in tribunale e portò avanti la storia delle motivazioni militari.

Ha provocado una gran necesidad de corroborar los hechos.

dimostra l'importanza di controllare sempre i fatti.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

L'arte non è un lusso, ma una necessità.

- No hay necesidad de disculparse.
- No hace falta disculparse.

Non c'è bisogno di scusarsi.

El que se excusa sin necesidad demuestra ser culpable.

Colui che si scusa senza che sia necessario, dimostra la sua colpevolezza.

Con amigos como Tom no hay necesidad de enemigos.

Con amici come Tom, non c'è bisogno di nessun nemico.

- La necesidad es la madre de la invención.
- No hay mejor maestra que el hambre.
- De la necesidad nace la genialidad.

- La necessità è la madre dell'invenzione.
- La necessità è madre dell'inventiva.

¿Vemos a las artes como una necesidad o un lujo?

Pensiamo alle arti come un lusso o a una necessità?

Un amigo en la necesidad es un amigo de verdad.

L'amico certo si conosce nell'avversa fortuna.

Que las personas tenían menos necesidad de controlar desde lo cognitivo

che le persone hanno meno bisogno di controllo cognitivo.

Pero si sabemos usarlo bien, puede salvarnos en nuestra hora de necesidad.

può salvarci nel momento del bisogno se usato correttamente.

La idea de que todos sentimos una imperiosa necesidad de conocer historias,

dell'idea che tutti abbiamo un forte bisogno di vedere storie,

En los Estados Unidos, el automóvil es una necesidad y no un lujo.

Negli Stati Uniti l'automobile è una necessità e non un lusso.

- Él no necesita trabajar.
- No hay necesidad para él de trabajar.
- No hace falta que trabaje.

- Non ha necessità di lavorare.
- Lui non ha necessità di lavorare.
- Non c'è bisogno che lavori.
- Non c'è bisogno che lui lavori.

El hambre y la necesidad en este mundo sobrado de recursos es una de las indignidades de la humanidad.

La fame e la povertà in questo mondo pieno di risorse sono una delle caratteristiche indegne dell'umanità.

Mi opinión sobre este gobierno es que tenga necesidad de una política económica más fuerte de lo contrario en el futuro enfrentará grandes problemas.

La mia opinione su questo governo è che abbia bisogno di una politica economica più forte, altrimenti in futuro si andrà incontro a grossi problemi.

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

L'energia solare sembra offrire più speranza rispetto a qualsiasi altra fonte di energia, in particolare perché le aree più bisognose di acqua si trovano piuttosto vicine all'equatore e hanno un'atmosfera relativamente nitida.

Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.