Translation of "Efectos" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Efectos" in a sentence and their italian translations:

¿Habrá efectos permanentes?

- Ci saranno effetti permanenti?
- Ci saranno degli effetti permanenti?

Para reducir sus efectos.

per ridefinire le loro azioni.

Puramente a efectos de ilustración,

A scopo puramente illustrativo,

Este remedio no tiene efectos secundarios.

Questa medicina non ha effetti collaterali.

Y luego están los efectos de segundo orden.

E poi ci sono gli effetti di secondo ordine,

Al té verde se le atribuyen efectos milagrosos.

Si dice che il tè verde abbia delle ottime proprietà.

Y los duraderos efectos aún tienen impacto hoy día.

Gli effetti sono duraturi: ancora oggi continuano ad avere un impatto.

Estas elecciones dieron como resultado dos efectos colaterales dañinos.

Queste scelte ci hanno lasciato due effetti collaterali pericolosi.

Estudio los efectos de la incivilidad en las personas.

Ho studiato gli effetti dell'inciviltà sulle persone.

Para algunos, la mordida de este ciempiés tiene efectos más devastadores.

Per alcuni, il morso di questa scolopendra causa danni peggiori,

Este vídeo ilustra los efectos de la guerra en las naciones.

Questo video illustra gli effetti della guerra nelle nazioni.

Y eso tiene efectos negativos en todos los niveles de nuestro sistema alimentario

E questo ha effetti dannosi su tutti i livelli del nostro sistema alimentare.

Pero su veneno, de evolución milenaria, es la clave de sus efectos devastadores.

ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

Acusaron a Tom de conducir bajo los efectos del alcohol tras estar implicado en un accidente de tráfico en Boston.

Tom è stato accusato di guida in stato di ebbrezza dopo essere stato coinvolto in un incidente stradale a Boston.

Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.

Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento.