Translation of "Bolsillo" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bolsillo" in a sentence and their italian translations:

Está en mi bolsillo.

È nella mia tasca.

- Ella guardó la llave en el bolsillo.
- Ella se metió la llave al bolsillo.

- Ha messo la chiave nella sua tasca.
- Lei ha messo la chiave nella sua tasca.

¿Qué más tienes en el bolsillo?

- Che altro hai in tasca?
- Che altro ha in tasca?
- Che altro avete in tasca?

Sacó una moneda de su bolsillo.

- Ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Tirò fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui tirò fuori una moneta dalla sua tasca.

¿Qué tenía Tom en el bolsillo?

- Cos'aveva in tasca Tom?
- Cosa aveva in tasca Tom?

Este es un diccionario de bolsillo.

Questo è un dizionario tascabile.

- Tom se puso las llaves en el bolsillo.
- Tom metió sus llaves en su bolsillo.

- Tom ha messo le sue chiavi in tasca.
- Tom mise le sue chiavi in tasca.

- El muchacho tiene una manzana en el bolsillo.
- El chico tiene una manzana en el bolsillo.
- El chico tiene una manzana en su bolsillo.

Il ragazzo ha una mela in tasca.

Tom puso su teléfono en su bolsillo.

Tom si è messo il telefono in tasca.

Meta usted el dinero dentro del bolsillo.

- Mettiti i soldi in tasca.
- Si metta i soldi in tasca.

Está en el bolsillo de mi chaqueta.

È nella tasca della mia giacca.

Tom tiene tres biromes en el bolsillo.

- Tom ha tre biro in tasca.
- Tom ha tre penne in tasca.

El chamaco metió su mano en el bolsillo.

- Il ragazzo si è messo la mano in tasca.
- Il ragazzo si mise la mano in tasca.

El chico tiene una manzana en el bolsillo.

Il ragazzo ha una mela in tasca.

El chico tiene una manzana en su bolsillo.

C'è una mela nella tasca di questo ragazzo.

Bien, guardaré el resto en el bolsillo. ¡Gran hallazgo!

Ok, il resto lo metto in tasca. È andata bene!

El teléfono en su bolsillo abre un universo de personas

Il cellulare che hai in tasca ti apre un mondo di persone

Saqué una hoja de papel y un bolígrafo de mi bolsillo.

Ho preso un foglio di carta e una penna dalla tasca.

Estaba corriendo por la calle cuando se me salió el teléfono del bolsillo.

Stavo correndo per strada, quando dalla tasca mi è caduto il telefono.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Poi, tirando fuori dalla tasca la mia pecora, sprofondò nella contemplazione del suo tesoro.

4 ó 5 bolígrafos en el bolsillo de la camisa es una clara señal de ser un gilipollas.

Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd.