Translation of "Alegría" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Alegría" in a sentence and their italian translations:

¡Qué alegría!

- Quanto giubilo!
- Che gioia!

Salté de alegría.

- Ho saltato dalla gioia.
- Saltai dalla gioia.

Ella brincó de alegría.

Saltò dalla gioia.

Su rostro irradiaba alegría.

- Il suo volto era radiante di felicità.
- Il suo volto radiava di felicità.

Son lágrimas de alegría.

Sono lacrime di gioia.

Su sonrisa expresaba alegría.

Il suo sorriso esprimeva la sua gioia.

Estoy lleno de alegría.

Non sto più in me dalla gioia.

Estoy loco de alegría.

Non sto più in me dalla gioia.

Él lloró de alegría.

Ha pianto dalla gioia.

Hasta bailó de alegría.

Lui dalla gioia si mise perfino a ballare.

Tu alegría es visible.

La tua gioia è visibile.

- La alegría se mezcló con tristeza.
- La alegría estaba mezclada con pena.

La gioia era mista a dolore.

- Estoy lleno de alegría.
- Estoy fuera de mí.
- Estoy loco de alegría.

Non sto più in me dalla gioia.

Sus ojos brillaban de alegría.

I suoi occhi brillavano di gioia.

Ella estaba llena de alegría.

- Era piena di gioia.
- Lei era piena di gioia.

Eres mi orgullo y alegría.

Sei il mio orgoglio e la mia gioia.

Estas lágrimas son de alegría.

Queste sono lacrime di gioia.

Su alegría compartida con el equipo.

sua gioia condivisa con la squadra.

Su corazón estaba lleno de alegría.

Il suo cuore era pieno di gioia.

La alegría es víspera del pesar.

Non v'è gioia senza noia.

Pero la alegría de haber regresado,

ma la gioia di tornare,

Aquellos que siembran lágrimas, recogerán alegría.

Coloro che hanno seminato lacrime raccoglieranno allegria.

Sienten emociones positivas como alegría y felicidad.

sentite emozioni positive come felicità e gioia.

Me escuchaba con alegría, con una sonrisa.

Era molto divertita, sorrideva.

La risa es una manifestación de alegría.

Il riso è una manifestazione di allegria.

Puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

E forse ti dà uno strano senso di gioia da polpo.

Me lleno de alegría cada vez que te veo.

- Mi riempio di gioia ogni volta che ti vedo.
- Mi riempio di gioia ogni volta che vi vedo.
- Mi riempio di gioia ogni volta che la vedo.

Los muchachos están preparados para traer alegría a nuestro país.

I ragazzi sono pronti a portare allegria nel nostro paese.

No tengo palabras para expresarles la alegría que nos hacen sentir.

Non ho parole per esprimervi la gioia che proviamo per voi!

Hijo sabio, alegría del padre; hijo necio, disgusto de su madre.

Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.

La alegría de la victoria hizo que se olvidaran todas las dificultades.

la gioia della vittoria ha fatto dimenticare tutte le fatiche.

La alegría es la piedra filosofal que todo lo convierte en oro.

La gioia è la pietra filosofale, che trasforma tutto ciò che tocca in oro.

Ella lloró de alegría al oír que su hijo había sobrevivido al accidente de avión.

Pianse di gioia quando seppe che suo figlio era sopravvissuto all'incidente aereo.

La música es una ley moral. Le da alma al universo, alas a la mente, vuelo a la imaginación, y encanto y alegría a la vida y a todo.

La musica è una legge morale. Essa dà un'anima all'universo, le ali al pensiero, uno slancio all'immaginazione, un fascino alla tristezza, un impulso alla gaiezza, e la vita a tutte le cose.

Somos invitados a seguir las huellas del pasado: el amor, la tristeza, la alegría y la esperanza, huellas que sobrevivieron a los pies que los produjeron. ¿Quién va a seguir nuestros pasos?

Siamo invitati a seguire le orme del passato: amore, tristezza, gioia e speranza, impronte che sono sopravvissuti i piedi che le hanno prodotte. Chi seguirà le nostre orme?