Translation of "Rostro" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Rostro" in a sentence and their italian translations:

O el rostro enrojecido.

o dalla faccia rossa.

Su rostro irradiaba alegría.

- Il suo volto era radiante di felicità.
- Il suo volto radiava di felicità.

Él observó mi rostro.

Mi ha guardato in faccia.

El rostro tajado sangraba.

Dal volto ferito colava il sangue.

Su rostro palideció de miedo.

- Il suo volto è sbiancato di paura.
- Il suo volto sbiancò di paura.

Pero cuando necesitan un rostro amigable,

ma quando hanno bisogno di trovare una faccia amica,

Es para ver bien tu rostro.

È per vedere bene la tua faccia.

No puedo olvidar el rostro de Taninna.

- Non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Io non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Io non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso scordare il volto di Taninna.
- Io non posso scordare il volto di Taninna.
- Non riesco a scordare il volto di Taninna.
- Io non riesco a scordare il volto di Taninna.

El rostro es el espejo del alma.

Il viso è lo specchio dell'anima.

- Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.
- Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

- Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
- Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.

Ha convertido en el rostro de la carrera.

è diventato il volto della gara.

Tom se lavó el rostro y las manos.

- Tom si è lavato il viso e le mani.
- Tom si lavò il viso e le mani.

La muerte parecía bella en su bello rostro.

Morte bella parea nel suo bel viso.

Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.

Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.

La suave luz de la tarde otoñal acaricia tiernamente mi rostro.

La luce morbida del pomeriggio d'autunno accarezza teneramente il mio viso.

Aquél cuyo rostro no resplandece no se convertirá nunca en una estrella.

Chi non ha luce in viso, mai potrà essere stella.

La risa es el sol que ahuyenta el invierno del rostro humano.

Il riso è il sole che scaccia l'inverno dal volto umano.

Cada uno de esos niños, mujeres y hombres, tenían nombre y un rostro,

Ognuno di questi bambini, donne e uomini aveva un nome, aveva un volto,

El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable.

Il dinosauro non era grande come aveva immaginato la notte precedente, però era verde, con squame rosse e gialle e un muso molto amichevole.

- Déjame ver tu figura, deja que escuche tu voz; porque es muy dulce tu voz y atractiva tu figura.
- Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz; porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.

Mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.