Translation of "Pena" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Pena" in a sentence and their chinese translations:

- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Qué pena.
- Lástima.

- 太可惜了!
- 可惜。
- 多遗憾啊!
- 真是太可惜了!

Si vale la pena hacerlo, vale la pena hacerlo bien.

如果值得一做,就值得做好。

¿Realmente valió la pena?

真的值得吗?

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!

太可惜了!

Este libro merece la pena.

這本書值得一看。

Merece la pena visitar Kioto.

京都值得游览。

Vale la pena visitar Kioto.

京都值得游览。

No vale la pena inquietarse.

不用麻烦了。

¿De verdad vale la pena?

这真的值得吗?

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- Lástima.

- 太可惜了!
- 可惜。
- 多遗憾啊!

- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Lástima.

- 太可惜了!
- 可惜。
- 多遗憾啊!
- 可惜啊。

Debemos abolir la pena de muerte.

我们应该废除死刑。

Merece la pena visitar ese museo.

那个博物馆值得参观。

No vale la pena discutir esto.

這幾乎不值得討論。

¡Qué pena que no sepas bailar!

- 可惜你不會跳舞!
- 可惜你不知道如何跳舞!

Vale la pena ver esta película.

這部電影值得一看。

Es una pena cuando alguien muere.

有人死了的时候真是遗憾。

Este libro merece la pena releer.

這本書值得讀兩遍。

Vale la pena visitar Kuala Lumpur.

吉隆坡值得一遊。

Merece la pena ver esa película.

那部电影值得一看。

Haces que valga la pena vivir.

你讓生命值得活下去。

Vale la pena leer este libro.

這是本值得一看的書。

Qué pena que te vas de Japón.

你要离开日本真是个遗憾。

Qué pena que no hayas podido venir.

很遺憾你不能來。

Si vale la pena hacerlo, hazlo bien.

如果事情值得做就值得做好。

No merece la pena reparar ese coche.

這車不值得修了。

Muchos países han abolido la pena capital.

許多國家已經廢除了死刑。

Qué pena, ese arbusto ha sido pisoteado.

真可惜, 那个灌木被踩了

No vale la pena leer este libro.

這本書不值得一讀。

No vale la pena reparar este auto.

這輛車不值得修理。

Es una verdadera pena que no puedas venir.

真可惜你不能來!

Creo que vale la pena leer este libro.

我覺得這本書值得一讀。

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

羅馬這個城市值得一遊。

El esfuerzo mereció la pena porque aprobé el examen.

努力是值得的,因为我考过关了。

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!

真丢人!

Creo que merece la pena ver esta película dos veces.

我覺得這部電影值得一看再看。

Es una pena que no puedas venir a la fiesta.

- 你不能來參加派對,真是可惜。
- 很遗憾您不能来派对。

- No sea tímido.
- No seas tímido.
- No seas tímida.
- No tengas pena.

不要害羞。

- Es una lástima que se divorcien.
- Qué pena que ellos se divorcien.

很遗憾他们离婚了。

El asunto ya pasó, no vale la pena culparlo a él ahora.

事情已經發生了,現在怪他也沒有用。

- Es una pena que no puedas venir.
- Es una lástima que no puedas venir.

很遗憾你们不能来。

- Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
- Es una pena que no se puedan comprar milagros de la misma forma que se compran patatas.

可惜我们不能像买土豆一样买奇迹。

Es una pena que en este mundo los estúpidos son muchos más que los inteligentes.

可惜,世界上的愚人总比聪明人要多。

Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.

看到人们在正值富足的时候死于饥饿是很痛苦的。

¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!

要我相信我会相信你不相信的东西是没用的!