Translation of "Quedar" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Quedar" in a sentence and their hungarian translations:

¿Me puedo quedar?

Maradhatok?

Te puedes quedar.

Maradhatsz.

¿Te puedes quedar?

- Tudtok maradni?
- Tudsz maradni?

Pero ¿quedar totalmente ebrio?

De leinni magunkat a sárga földig?

No me puedo quedar.

Nem tudok maradni.

No me quiero quedar.

Nem akarok maradni.

- ¿Por cuánto te vas a quedar?
- ¿Por cuánto se van a quedar?

Mennyi ideig maradsz?

No me puedo quedar aquí.

Nem maradhatok itt.

Nos vamos a quedar acá.

Itt maradunk.

Me volví a quedar dormido.

Már megint nem keltem fel időben.

Él come hasta quedar lleno.

Eszik, míg jól nem lakik.

¡Eso tiene que quedar entre nosotros!

De ez maradjon köztünk.

¿Por cuánto me tengo que quedar?

Meddig kell maradnom?

Tom no se va a quedar.

Tom nem fog maradni.

Esto no va a quedar así.

Ezt nem fogod megúszni.

¿Te vas a quedar en casa?

Otthon maradsz?

No me puedo quedar por mucho.

Nem tudok sokáig maradni.

Lo siento, no me puedo quedar mucho.

Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.

¿Tom se va a quedar con nosotros?

Velünk fog maradni Tomi?

Creo que me voy a quedar aquí.

Azt hiszem, itt maradok.

Si haces eso vas a quedar en ridículo.

Ha ezt teszed, nevetségessé válsz.

¿Cuánto tiempo se van a quedar en Alemania?

Mennyi ideig marad Németországban?

- Tom se debe quedar.
- Tom tiene que quedarse.

Tamásnak maradnia kell.

¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón?

Mennyi ideig marad Japánban?

¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?

- Ön meddig marad Kiotóban?
- Meddig maradsz Kiotóban?

El propio Wellington estaba en riesgo de quedar atrapado.

Maga Wellington most veszélyben volt csapdába.

En cuanto a mí, me quiero quedar en casa.

Ami engem illet, otthon szeretnék maradni.

La escuela, y todo, va a quedar para una fundación,

az iskolával... Minden itt marad majd az alaphoz.

- ¿Te vas a quedar en casa?
- ¿Te quedarás en casa?

Otthon fogsz maradni?

Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.

Munka után általában egy sindzsukui kávéházban találkozunk.

- Me quedaré si llueve.
- Me voy a quedar si llueve.

- Maradok, ha esik.
- Maradni fogok, ha esik.

No me gusta que me hagan quedar como un tonto.

- Nem szeretem, ha hülyének néznek.
- Nem szeretem, ha bolondnak tartanak.

¿Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital?

Meddig kell még a kórházban maradnom?

- Me quedaré en casa.
- Me voy a quedar en casa.

Otthon fogok maradni.

No nos vamos a volver a quedar en ese hotel.

Nem fogunk itt maradni ebben a szállodában.

En el cual te vas a quedar por un tiempo indeterminado.

amelyben határozatlan ideig fog tartózkodni.

- ¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
- ¿Por cuánto te vas a quedar?

- Meddig maradsz?
- Mennyi ideig maradsz?

No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.

Bizonytalan vagyok, hogy itthon maradjak vagy menjek el hazulról.

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?

Meddig maradsz itt?

- Apaga la luz. No me puedo dormir.
- Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.

Kapcsold le a villanyt. Nem tudok elaludni.

- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
- Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amigo por un tiempo.

Még nem tudom az új címemet, egy ideig a barátomnál fogok lakni.

- Quiero quedarme un poco más.
- Quiero quedarme todavía un poco.
- Aún me quiero quedar un poco más.

Még maradni akarok egy kicsit.

- Veámonos delante del teatro.
- Vamos a quedar en frente del teatro.
- Vamos a reunirnos en frente del teatro.

A színház előtt találkozzunk.

- ¿Cuánto tiempo más debo permanecer en el hospital?
- ¿Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital?

Meddig kell még a kórházban maradnom?

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

Meddig maradsz itt?

- ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

Meddig maradsz itt?