Translation of "Pasará" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Pasará" in a sentence and their hungarian translations:

¿Qué pasará después?

Mi lesz utána?

Eso no pasará el lunes.

Ez nem hétfőn fog történni.

¿Qué pasará la semana siguiente?

Mi lesz a következő héten?

¿Qué crees que pasará al respecto?

Mi történik majd ezen a téren?

- Nadie sabe lo que pasará en el futuro.
- Nadie sabe qué pasará en el futuro.

Senki nem tudja, hogy a jövőben mi fog történni.

¿Qué pasará si el plan no funciona?

Mi történik, ha a terv nem működik?

- Ocurrirá pronto.
- Ocurrirá en breve.
- Pasará pronto.

Mindjárt bekövetkezik.

Nadie sabe lo que pasará en el futuro.

- Senki sem tudja, mit hoz a jövő.
- Nem tudja senki, hogy a jövőben mi fog történni.
- Nem tudja senki sem, hogy mi lesz a jövőben.

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.

Ez nem fog megtörténni.

¿Pasará la hegemonía actual del petrodólar al petroyuán?

Lecsengőben van a petrodollár a petrojüánnal szemben?

¿Qué pasará con sus hijos después de su muerte?

Mi lesz a gyerekeivel a halála után?

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.
- Eso no acontecerá.

- Az nem fog megtörténni.
- Ilyen nem lesz.

Supongo que pasará mucho tiempo antes de que pueda volver a Japón.

Úgy tűnik, sok idő el fog telni, mire visszatérhetek Japánba.

Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.

Egy napon az életed majd átcikázik a szemed előtt. Bizonyosodj meg róla, hogy érdemes megnézni.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.