Translation of "Lunes" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Lunes" in a sentence and their hungarian translations:

- Hoy es lunes.
- Es lunes hoy.

- Hétfő van.
- Ma hétfő van.

Es lunes.

Hétfő van.

- Te veo el lunes.
- ¡Hasta el lunes!

Viszlát hétfőn!

- ¿Dónde estaréis el lunes?
- ¿Dónde estarás el lunes?

Hétfőn hol lesztek?

- El lunes no trabajo.
- No trabajo el lunes.

Hétfőn nem dolgozom.

Odio los lunes.

- Utálom a hétfőket!
- Gyűlölöm a hétfőt!

Llámame el lunes.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

Hazlo el lunes.

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

¿Hoy es lunes?

- Ma hétfő van?
- Hétfő van?

¿Trabajas el lunes?

Hétfőn dolgozol?

Saldré el lunes.

Hétfőn indulok.

Ayer fue lunes.

Tegnap hétfő volt.

Hoy es lunes.

Ma hétfő van.

Regresaré el lunes.

Hétfőn jövök vissza.

¿Dónde estaréis el lunes?

Hétfőn hol lesztek?

No trabajo el lunes.

Hétfőn nem dolgozom.

¡Me encantan los lunes!

Szeretem a hétfőt!

Esperemos hasta el lunes.

Várjunk hétfőig.

Debo salir el lunes.

Hétfőn kell indulnom.

No trabajo los lunes.

Nem dolgozok hétfőnként.

Te veré el lunes.

Hétfőn találkozunk.

Estaré allí el lunes.

Hétfőn ott leszek.

Tom falleció el lunes.

Tom hétfőn halt meg.

Tom murió el lunes.

Tom hétfőn halt meg.

¿Adónde vas el lunes?

Hova mész hétfőn?

Tom volverá el lunes.

Tom hétfőn fog visszajönni.

¿Está bien el lunes?

- Hétfő rendben lenne?
- A hétfő jó lesz?

Es lunes, ya sabes.

Tudod, hétfő van.

Tom llegó el lunes.

Tamás hétfőn érkezett meg.

Nos vemos el lunes.

Akkor hétfőn.

¿Qué pasó el lunes?

Mi történt hétfőn?

Siempre estoy depre los lunes.

- Hétfőnként nyomott a hangulatom.
- Nekem olyan szürkék mindig a hétfők.

Trabaja de lunes a viernes.

Hétfőtől vasárnapig dolgozik.

La escuela abrirá el lunes.

Az iskola hétfőn nyit.

Llevo aquí desde el lunes.

Hétfő óta itt vagyok.

Por favor, ven el lunes.

Kérem, hogy hétfőn jöjjön.

Estaré aquí antes del lunes.

Hétfőre itt leszek.

El lunes no va bien.

A hétfő nem jó.

Nevó de lunes a viernes.

- Hétfőtől péntekig esett a hó.
- Hétfőtől péntekig szakadt a hó.
- Hétfőtől péntekig havazott.
- Hétfőtől péntekig hullott a hó.

¿Es muy tarde el lunes?

Hétfő már késő?

Las clases empiezan el lunes.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

La escuela comienza el lunes.

- Hétfőn kezdődik a tanítás.
- Hétfőn kezdődik az iskola.

Eso no pasará el lunes.

Ez nem hétfőn fog történni.

Eso podría pasar el lunes.

Valószínűleg hétfőn lesz.

Estaré listo para el lunes.

- Hétfőre kész leszek.
- Hétfőre elkészülök.

Tom se fue el lunes.

Tomi hétfőn ment el.

Pasé el lunes con Tomás.

A hétfőt Tommal töltöttem.

¿Dónde estuviste el lunes pasado?

Hol voltál múlt hétfőn?

¿Tengo que venir el lunes?

Jönnöm kell hétfőn?

Ven aquí todos los lunes.

Minden hétfőn idejövök.

El evento es el lunes.

Az esemény hétfőn van.

Recogen nuestra basura cada lunes.

Hétfőnként szállítják el a szemetet.

Eso puede pasar el lunes.

Lehet, hogy az kedden történt.

Esa tienda cierra los lunes.

Az a bolt hétfőnként zárva van.

Trabajo de lunes a viernes.

Hétfőtől péntekig szoktam dolgozni.

- LLeva lloviendo desde el lunes pasado.
- Ha estado lloviendo desde el lunes pasado.

Múlt hétfő óta esik az eső.

¿Podré verte el lunes que viene?

Láthatom jövő hétfőn?

Los lunes la tienda está cerrada.

Hétfőnként zárva van a bolt.

Fui a pescar el lunes pasado.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Muchos museos están cerrados los lunes.

Sok múzeum van hétfőn zárva.

El lunes tenemos reunión de personal.

Hétfőn személyzeti értekezleteink vannak.

Tom se veía bien el lunes.

Tamás jól nézett ki hétfőn.

El lunes pasado Tom no trabajó.

Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.

El lunes fue a Nueva York.

Hétfőn New Yorkba utazott.

Nosotros ya compramos estampillas el lunes.

A bélyegeket már hétfőn megvettük.

Partiremos de Narita el próximo lunes.

Hétfőn repülünk a Narita repülőtérre.

Siempre está en casa los lunes.

Hétfőnként mindig otthon van.

Hoy es lunes, veintitrés de octubre.

Ma október huszonharmadika, hétfő van.

Ven el lunes, si es posible.

- Hétfőn gyere, ha lehetséges.
- Gyere hétfőn, ha lehet.

Vi esa película el lunes pasado.

Ezt a filmet a múlt hétfőn láttam.

Un lunes 16 de enero de 1996,

1996. január 16-án, kedden

La escuela empieza el lunes que viene.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

El lunes desgraciadamente debo ir al doctor.

Hétfőn sajnos el kell mennem az orvoshoz.

El lunes pasado no fui al colegio.

A múlt hétfőn nem voltam iskolában.

El lunes es mi día más ajetreado.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

¿Qué harás el lunes por la noche?

Mit csinálsz hétfő este?

He estado con gripe desde el lunes.

Hétfő óta influenzás vagyok.

El comité se reunirá el próximo lunes.

A bizottság jövő hétfőn gyűlik össze.

¿Usted va a estar aquí el lunes?

Itt leszel hétfőn?

Espero estar de vuelta el próximo lunes.

Remélem, hogy jövő hétfőn visszajövök.

Nevó desde el lunes hasta el viernes.

Hétfőtől péntekig havazott.

Vamos al teatro los lunes o los jueves.

Hétfőn vagy csütörtökön színházba járunk.

El museo está abierto de lunes a viernes.

A múzeum hétfőtől péntekig tart nyitva.

Es mejor que salgas de allí el lunes.

El kellene menned onnan hétfőn.

Me gustaría estar en Boston el próximo lunes.

Jövő hétfőn szeretnék Bostonban lenni.

- El próximo lunes, mi tío vuelve de Estados Unidos.
- Mi tío vuelve de Estados Unidos el lunes que viene.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.