Translation of "Iba" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Iba" in a sentence and their hungarian translations:

"Iba a venderlo".

"El akarta adni."

Iba a pie.

Gyalog mentem.

Le pregunté adónde iba.

Megkérdeztem, hogy hová ment.

Ella me preguntó adónde iba.

- Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.
- Azt kérdezte, hova megyek.

Yo iba a hacer eso.

Éppen ezt készültem megtenni.

¿Cómo lo iba a saber?

- Honnan tudnám?
- Honnan tudhatnám?

Iba de camino a casa.

Hazafelé tartottam.

- Yo sabía que esto iba a pasar.
- Sabía que iba a pasar esto.

- Tudtam, hogy ez fog történni.
- Tudtam, hogy ez történik majd.

No iba a darme por vencido.

Nem mondtam fel.

Hasta allí, todo iba saliendo bien.

Tehát jól mentek a dolgok.

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Él iba caminando por delante mío.

Előttem sétált.

Olvidé lo que iba a decir.

Elfelejtettem, mit akartam mondani.

Te iba a dejar una nota.

Akartam neked egy feljegyzést hagyni.

Ella iba vestida como un hombre.

Férfinek öltözött.

¿Dónde iba a poner estas cosas nuevas?

Hová fogom tenni ezt a sok új cuccot?

Y entonces me iba de esos lugares

Aztán pedig elhagytam ezeket a termeket,

Iba acumulando más experiencias positivas que negativas,

Egyre több jó hangulatú beszélgetésben volt részem,

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

Amikor Mahari elmenőben volt,

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

Örömmel fogadták, bárhova is ment.

Él trató de averiguar contra qué iba.

Megpróbálta megtudni, hogy mivel áll szemben.

Ella iba todos los días a misa.

- Naponta elment misére.
- Minden nap elment misére.

El niño iba acompañado por sus padres.

Szülei kísérték el a gyereket.

Ella le aseguró que todo iba bien.

Biztosította, hogy minden rendben van.

Parecía que el autobús iba con retraso.

Úgy tűnik, hogy a busz késik.

Tom sabía que esto iba a pasar.

Tom tudta, hogy ez meg fog történni.

Que iba a fijar altos estándares de rendimiento,

hogy magas követelményeket fog támasztani,

La excursión iba a comenzar en la mañana,

A program másnap reggel indult,

Cuando estaba segura de que iba a morir,

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

Y sabíamos que eso iba a ser temporal.

tudtuk, hogy az ideiglenes lesz.

Te iba a escribir, pero estaba muy ocupado.

Készültem írni neked, de túlságosan elfoglalt voltam.

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

A vonat zsúfolt volt.

A menudo él iba a pescar los domingos.

Vasárnaponként gyakran horgászni ment.

Parecía que iba a llover, pero no llovió.

Mondták, hogy eső lesz, de nem lett.

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

Vele ment.

Se iba por las ramas al hablar de matrimonio

Állandóan kitért a házasság gondolata elől,

Iba en una autopista al norte de Nueva York

épp New York állam északi részén próbáltam

Simplemente usaba más maquillaje, y todo iba sobre ruedas.

Csak egy kicsivel többet sminkelek, és minden rendben lesz.

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

De a császár nem ment le harc.

Tom dijo que Mary iba a venir a cenar.

Tom azt mondta, hogy Mary eljön vacsorára.

Él iba a verla al hospital cada dos días.

Minden második nap meglátogatta a kórházban.

Cuando iba a la escuela, vi a mi tío.

Amikor mentem az iskolába láttam a bátyámat.

Iba a pescar en los arroyos de los jardines botánicos.

Horgásztunk a botanikus kertek mélyén futó patakokban.

Que intentaba averiguar qué iba a hacer con mi vida.

Kerestem a helyemet, hogy mihez kezdjek az életemmel.

- ¿Cómo se suponía que lo supiera?
- ¿Cómo iba a saberlo?

Miért kellett volna tudnom?

- Sabía cómo ibas a reaccionar.
- Sabía cómo iba a reaccionar.

- Tudtam, hogy fogsz reagálni.
- Tudtam, hogyan fogsz reagálni.

Había mucha gente, que probablemente iba del trabajo a sus hogares.

Sokan voltak a kocsiban, valószínűleg munkából tartottak hazafelé.

Con la seguridad de que EE. UU. no iba a castigarlo.

annak tudatában, hogy Amerika nem bünteti meg.

- ¿Cómo andas de salud? - Bien. Te iba a preguntar lo mismo.

Egészséges vagy? - Én is ezt akartam kérdezni. - Nos...

Justo cuando le iba a telefonear, llegó una carta de ella.

- Éppen telefonálni akartam neki, amikor megérkezett a levele.
- Épp, mikor készültem felhívni, egy levél érkezett tőle.

El pastor dijo que Tom iba a arder en el infierno.

A lelkész azt mondta, hogy Tom a pokolban fog égni.

O una mala canción que no se me iba de la cabeza.

vagy mint egy rossz dal, amit nem tudtam kiverni a fejemből.

Antes iba a la escuela en bicicleta pero ahora toma el autobús.

Régebben biciklivel jártam iskolába, de ma már busszal megyek.

La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.

Anya a kocsiban maradt, míg apa vásárolt.

Al enterarse de que iba a ir a Balochistán, una provincia de Pakistán.

amikor megtudta, hogy Beludzsisztánba, Pakisztán egy tartományába készülök.

A él le iba bien en todas las materias, especialmente en las matemáticas.

Minden tantárgyban jól teljesített, főleg a matematikában.

Yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.

Azt gondoltam, hogy megfulladok a zsúfolt vonaton.

No tenía ni idea de qué iba a pasar, solo que necesitaba estar allí,

Fogalmam sem volt, mi lesz ebből, azon kívül, hogy oda kell mennem,

Que si iba por la calle en Haití llevando en la mano un reloj,

hogy ha órával a karján sétál az ember Haiti utcáin,

- Un helicóptero dio vueltas sobre nosotros.
- Un helicóptero iba en círculos por sobre nosotros.

Egy helikopter körözött felettünk.

Entonces me iba a la casa de mi padre y mi madrastra a unos 2 km

hogy aztán elmenjek két kilométernyire az apukám és a nevelőanyám házába,

- Yo solía ir a la iglesia los domingos.
- Antes yo iba a la iglesia los domingos.

- Vasárnap régen templomba mentem.
- Régen templomba mentem vasárnap.