Translation of "Vencido" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vencido" in a sentence and their french translations:

O cuando está vencido,

ou quand il a expiré,

¡Nunca te des por vencido!

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !

No iba a darme por vencido.

Je ne voulais pas abandonner.

¡El pueblo unido jamás será vencido!

Le peuple uni ne sera jamais vaincu !

Preferiría morir que darme por vencido.

Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.

Pero no me podía dar por vencido.

Mais je ne pouvais simplement pas abandonner.

El boxeador retador ha vencido al campeón.

Le boxeur challenger a vaincu le champion.

Ella no se dará por vencido con facilidad.

Elle n'abandonnera pas facilement.

No te des por vencido a medio camino.

N'abandonne pas en chemin.

- No quiero rendirme.
- No quiero darme por vencido.

Je ne veux pas abandonner.

- ¡Nunca te des por vencido!
- ¡Nunca te rindas!

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !
- N'abandonnez jamais !
- Ne renoncez jamais !
- Ne jamais abandonner !

Tom fue súbitamente vencido por un gran cansancio.

Tom a soudain été submergé par une grande lassitude.

Podemos decir que el virus chino está casi vencido

On peut dire que le virus chinois est presque battu

No te des por vencido, y aprobarás el examen.

Accroche-toi et tu auras ton examen.

De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido.

À nouveau, Hawking était presque prêt à abandonner.

- Tom no se dio por vencido.
- Tom no se rindió.

Tom n'a pas abandonné.

- No me puedo dar por vencido ahora.
- No puedo rendirme ahora.

Je ne peux pas abandonner maintenant.

Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos.

C'est tellement difficile que j'ai décidé d'arrêter d'essayer.

Creo que es hora de darme por vencido con esta relación.

Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.

No debes darte por vencido, tú puedes lograrlo. Confío en ti.

Vous ne devez pas renoncer, vous pouvez réussir. Je m'en remets à vous.

- Finalmente tuve que aceptar mi derrota.
- Finalmente tuve que darme por vencido.

J'ai dû finalement m'avouer vaincu.

- Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
- Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar sino participar, al igual que la cosa más importante en la vida no es el triunfo sino la lucha. Lo esencial no es haber vencido sino haber luchado bien.

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.