Translation of "Discurso" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Discurso" in a sentence and their hungarian translations:

Recuerdo ese discurso.

Emlékszem erre a beszédre.

- Su discurso nos impresionó mucho.
- Su discurso nos dejó impresionados.

- Beszéde mély benyomást tett ránk.
- Beszéde mély benyomást keltett bennünk.

Su discurso nos conmovió.

A beszéde hatással volt az érzelmeinkre.

Su discurso me aburrió.

A beszéde untatott engem.

Tu discurso fue espléndido.

Nagyszerű volt a beszéded.

Su discurso fue excelente.

Kitűnő volt a beszéde.

Nadie estaba escuchando el discurso.

Senki se hallgatta a beszédet.

¿Tienes que dar un discurso?

- Kell beszédet tartanod?
- Előadást kell tartanod?

Su discurso duró tres horas.

Három órás volt a beszéde.

Ese discurso de 2004 cambió América.

2004-es beszéde megváltoztatta Amerikát.

El discurso de Tom fue excelente.

Tom beszéde kitűnő volt.

¿Qué opinas del discurso del presidente?

- Mit gondolsz az elnök beszédéről?
- Mit gondol az elnök beszédéről?
- Mit gondoltok az elnök beszédéről?
- Mit gondolnak az elnök beszédéről?

Me aburrí de su largo discurso.

- Untatott a véget nem érő fecsegése.
- Hosszas csevegése untatott engem.

Y esto se manifiesta en nuestro discurso,

Ez kifejeződik a beszédünkben.

Que declaró esto en su discurso presidencial.

az elnöki beszámolójában.

Ella estaba muy atenta durante su discurso.

- Beszéde alatt ő csupa fül volt.
- A beszéde alatt csupa fül volt.
- A beszéde alatt figyelmesen hallgatott.

La audiencia aplaudió ruidosamente tras su discurso.

A hallgatóság a beszéde iránti tetszésének viharos tapssal adott hangot.

Tu discurso fue apropiado para la ocasión.

A beszéded az alkalomhoz megfelelő volt.

No quiero que nunca jamás des otro discurso

Kérem, hogy soha, de soha többet ne mondjanak beszédet!

Luego, como saben, el famoso discurso en Berlín.

Aztán, ismerik, híres beszéde, amikor Berlinben járt.

El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.

A beszéd eltartott éjfél utánig.

¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?

Mi van, ha beszédet tartasz és senki nem jön el?

"Tu discurso ha estado genial." "¿Ah, sí? ¡Gracias!"

- A beszéded zseniális volt. -Ó tényleg? Köszönöm!

Eso es aún más efectivo que dar un discurso,

Ez sokkal hatékonyabb, mint beszédet tartani,

Y creando un punto de inflexión con ese discurso.

és mert beszédével fordulópontot hozott létre.

Y estuviéramos haciendo progreso por causa de ese discurso.

és e beszédnek köszönhetően haladunk.

[Lucía] ¿Cuál era la virtud que tenía su discurso?

Mi volt a legjobb a beszédstílusában?

No tuvo mucho tiempo para trabajar en su discurso.

Nem sok ideje volt, felkészülni a beszédére.

No pillé cuál era la esencia de su discurso.

- Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.
- Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.

En su discurso él atacó la política del gobierno.

Beszédében támadta a kormány politikáját.

Entonces, quiero que escribas la palabra "discurso" en un papel.

Kérem, a "beszéd" szót írják föl egy cetlire,

Y entonces tras acabar con su discurso de 15 minutos,

és ahogy végzett 15 perces mondandójával,

El presidente se tiene que aprender de memoria el discurso.

Az elnöknek meg kell tanulnia a beszédet kívülről.

RG: Todos los que estudian oratoria ponen ese discurso en su lista.

RG: A nyilvános beszédet tanulmányozók mindegyike számon tartja ezt a beszédet.

3 días antes del discurso, el rey George encuentra a Wiston Churchill

A beszéd előtt három nappal György király ezzel keresi föl Winston Churchillt:

Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.

A politikai szakértők mérlegelni kezdték az elnök beszédét.

RG: Y eso fue, justo ahí, ese discurso fue un punto de inflexión.

RG: Ez, pont ez a beszéd vált fordulóponttá.

Pero es uno de mis discursos favoritos, es un discurso de Albert Einstein.

Egyik kedvencem Albert Einstein beszéde.