Translation of "Dime" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Dime" in a sentence and their hungarian translations:

¡Dime!

Mondd meg!

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Dime qué hacer.

Mondd meg, mit tegyek!

Dime cuál elegir.

Mondd, melyiket válasszam?

Dime dónde está.

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

Dime cuál quieres.

Mondd meg nekem, melyiket akarod.

Dime quién ganó.

- Mondd el, hogy ki nyert!
- Mondd el, ki nyert!

Dime su nombre.

- Mondd meg a nevét!
- Mondd el a nevét!
- Mondd meg nekem a nevét!

Dime qué pasa.

- Mondd el, mi van!
- Mondd, mi a helyzet!

Dime cuándo parar.

Szólj, mikor álljak meg!

Dime qué ves.

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Dime lo que quieres.

Mondd, mit akarsz?

Dime si te duele.

Tudasd velem, ha fáj.

Dime por qué llora.

- Mondd meg nekem, hogy miért sír.
- Mondd már, miért sír?

Dime cómo te sientes.

Mondd, hogy érzed magad?

Si necesitas ayuda, dime.

Szólj, ha kell segítség!

Dime qué quieres decir.

Mondd el, mire gondolsz!

Por favor dime la verdad.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

Dime qué hiciste en Tokio.

Mondd el nekem, hogy mit csináltál Tokióban.

Dime lo que quiero saber.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Dime algo que no sepa.

Olyat mondj, amit nem tudok.

Dime lo que puedo hacer.

Mondjad meg, mit csinálhatok.

Dime tu opinión, por favor.

- Kérlek, mondd el nekem a véleményedet.
- Kérem, mondja el nekem a véleményét.

Dime, ¿quién es este joven?

Mondd, ki ez a fiatalember!

- Dime dónde vives.
- Dime en dónde vives.
- Dígame dónde vive.
- Dígame dónde vive usted.
- Dígame en dónde vive usted.
- Dígame en dónde vive.
- Díganme dónde viven.
- Díganme en dónde viven.
- Dime dónde viven.
- Dime dónde viven ustedes.
- Dime en dónde viven.
- Dime en dónde viven ustedes.

Mondd meg, hol laksz.

Dime por qué quieres ir allá.

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

Mondd, hogy melyiket akarod!

Dime lo que quieres por Navidades.

Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.

Dime cómo se juega el juego.

- Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!
- Mondd meg, hogy játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!

Dime otra vez que me amas.

Mondd még egyszer, hogy szeretsz!

- Dime, por favor.
- Díganme, por favor.

Kérlek, mondd el!

Dime qué tienes en la mano.

Mondd, mi van a kezedben.

Dime qué hacer en esta situación.

Mondd meg, mit lehet csinálni ilyen helyzetben?

"Voy a probarlo, dime un sueño imposible"

- Be fogom bizonyítani Önöknek. Mondjanak egy lehetetlen álmot!

Por favor, dime cómo llegar al aeropuerto.

Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.

- Dígame cómo se llama.
- Dime tu nombre.

- Mondd meg a neved!
- Mondd meg a nevedet!

Por favor dime que no es verdad.

Kérlek, mondd hogy ez nem igaz.

Por favor dime como llegar a Boston.

- Árulja el kérem, hogy jutok Bostonba?
- Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba!
- Legyen szíves, árulja el, hogy hogyan jutok el Bostonig?

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

Mondd, hogy szeretsz!

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré lo que eres.

Mondd meg, mit eszel, és én megmondom, ki vagy.

- Por favor, dígame su nombre.
- Dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

Kérlek, mondd meg nekem a neved.

Dime la razón por la que ella está llorando.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

"Dime por qué estás tan triste." "Es algo personal."

- Mondd meg nekem, hogy miért vagy ilyen szomorú. - Ez csak rám tartozik.

Por favor dime tu versión de lo que sucedió.

Kérlek, mondd el a verziódat, hogy mi történt.

"A Tom le gusta María." "Dime algo que no sepa."

- Szereti Tomi Marit. - Olyat mondj, amiről nem tudok!

- Dime por qué llora.
- Decime por qué ella está llorando.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

- Dime que no es verdad.
- Decime que no es verdad.

Mondd, hogy nem igaz!

Mira bien esta foto y dime si puedes encontrarme o no.

Nézd meg jól ezt a képet, és mondd meg, hogy megtalálsz-e engem rajta, vagy sem.

- Dime qué debería haber hecho.
- Decime qué tendría que haber hecho.

Mondd, mit kellett volna tennem.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

Az ágyban énekeltük. "Mesélj a büntetésről, mesélj a bukásról!

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Dime cuándo te vas a ir.
- Decidme cuándo os vais a ir.
- Dígame cuándo se va a ir.
- Díganme cuándo se van a ir.
- Díganme cuándo se van a marchar.

Mondd meg, mikor fogsz elindulni.