Translation of "Conocer" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Conocer" in a sentence and their hungarian translations:

Quisiera conocer a Tom.

Szeretnék találkozni Tomival.

Queremos conocer a Tom.

Meg akarjuk ismerni Tomot.

Y quisiera conocer tu opinión.

Szeretném megérteni,

¿Quieres venir a conocer Brasil?

Szeretne eljönni, megismerni Brazíliát?

Sólo podemos conocer su edad aproximada.

- Csak a hozzávetőleges életkorát tudhatjuk.
- Csak a körülbelüli korát lehet tudni.
- Csupán a hozzávetőleges korát tudhatjuk.

Es más importante que conocer el producto.

és ezért fontosabb is, mint a termék maga.

Me recuerdas a alguien que solía conocer.

Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.

Quería conocer a una mujer realmente madura.

Egy igazán érett nővel akartam találkozni.

Más vale malo conocido que bueno por conocer.

Az ismert rossz is jobb, mint az ismeretlen.

No tengas miedo de conocer a gente nueva.

Ne félj megismerni új embereket.

Me gustaría conocer a algunos de tus amigos.

- Szeretném megismerni néhány barátodat.
- Szeretnék megismerkedni néhány barátoddal.

Me recuerdas a un chico que solía conocer.

Ön egy fiúra emlékeztet, akit régen ismertem.

Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente.

A mostani utunk során eléggé megismertük egymást.

La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.

A fordítás segít, hogy jobban megismerjük az anyanyelvünket.

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Mindennap oda kellett mennem, hogy jobban megismerjem a környezetét.

La idea de que todos sentimos una imperiosa necesidad de conocer historias,

Mind szükségét érezzük, hogy történeteket nézzünk,

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

még jobban elmélyedni a világában. Szép, derűs és békés nap volt.

Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.

Peternek elege volt már a gyerekes lányokból és szeretett volna egy igazán érett nőt megismerni.

Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa.

Mindenesetre, ha szeretnél többet tudni a hazámról, majd küldök neked egy levelet, amikor hazaérek.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

- A múlt csak ismerhető, de nem változtatható. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.
- A múltat ismerhetjük, de megváltoztatni nem tudjuk. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.