Translation of "Verdades" in German

0.007 sec.

Examples of using "Verdades" in a sentence and their german translations:

- La verdad duele.
- Las verdades escuecen.

- Die Wahrheit ist schmerzlich.
- Die Wahrheit tut weh.

Las utopías a menudo solo son verdades prematuras.

Utopien sind oft nur vorzeitige Wahrheiten.

En la batalla contra las nuevas mentiras, las viejas verdades son la mejor ayuda.

Im Kampf gegen die neuen Lügen leisten die alten Wahrheiten die beste Hilfe.

En un buen libro hay más verdades de las que su autor pretendía escribir.

In einem guten Buche stehen mehr Wahrheiten, als sein Verfasser hineinzuschreiben meinte.

Los poetas tienen cien veces más sentido común que los filósofos: buscando la belleza, encuentran más verdades que los filósofos buscando la verdad.

Die Dichter haben hundert Mal mehr gesunden Menschenverstand als die Philosophen. Indem sie das Schöne suchen, stoßen sie auf mehr Wahrheiten als sie die Philosophen finden, indem sie das Wahre suchen.

No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más.

Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter.