Translation of "Invitados" in German

0.018 sec.

Examples of using "Invitados" in a sentence and their german translations:

- Sois mis invitados.
- Son mis invitados.
- Ustedes son mis invitados.

Ihr seid meine Gäste.

Tenemos invitados.

- Wir haben Gäste.
- Wir haben Besuch.

Todos estáis invitados.

Ihr seid alle eingeladen.

Mañana tendremos invitados.

Wir werden morgen Gäste haben.

Publicación de invitados.

Gastbeitrag.

Estos son nuestros invitados.

Das sind unsere Besucher.

Casi todos fueron invitados.

- Fast jeder wurde eingeladen.
- Fast jeder war eingeladen.

Tus invitados están esperando.

Deine Gäste warten.

Estamos invitados a cenar.

Wir sind zum Abendessen eingeladen.

Ellos no fueron invitados.

Sie waren nicht eingeladen.

Tendremos unos invitados mañana.

Wir werden morgen einige Gäste haben.

- Quisiera hablar con uno de tus invitados.
- Me gustaría hablar con uno de tus invitados.
- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

Los invitados están de acuerdo.

Die Gäste stimmen zu.

¿Ya han comido los invitados?

Haben die Gäste gegessen?

Todos fueron invitados, menos yo.

Alle waren eingeladen, nur ich nicht.

Los invitados vinieron en parejas.

- Die Gäste kamen paarweise.
- Die Gäste kamen in Paaren.

¿Tienes invitados para la cena?

Hast du Gäste zum Abendessen?

Ellas recibieron a sus invitados.

Sie haben ihre Gäste empfangen.

Habrá más de trescientos invitados.

Es werden mehr als 300 Gäste erwartet.

Desde la publicación de invitados.

vom Gastbeitrag.

- ¿Duermes en la habitación de invitados?
- ¿Estás durmiendo en el cuarto de invitados?

Schläfst du in dem Gastzimmer?

- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

Uds. y yo no estamos invitados.

Wir anderen sind nicht zur Party eingeladen.

Seis fueron invitados, incluyendo al niño.

Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.

Los invitados están en la cocina.

Die Gäste sind in der Küche.

Dormirás en la habitación de invitados.

Du wirst im Gästezimmer schlafen.

Había muchos invitados en la sala.

Es waren viele Gäste im Saal.

¿Dormirás en la habitación de invitados?

Schläfst du im Gästezimmer?

Nuestros invitados están en la puerta.

- Unsere Besucher sind an der Tür.
- Unser Besuch ist an der Tür.

Todos mis amigos están invitados aquí.

Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.

Atiende muy bien a sus invitados.

Er kümmert sich sehr gut um seine Gäste.

¿Había muchos invitados a la cena?

Nahmen viele Gäste an dem Abendessen teil?

No fuimos invitados a la fiesta.

- Wir wurden zur Party nicht eingeladen.
- Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.

¿Qué podemos ofrecerles a los invitados?

Was können wir den Gästen anbieten?

Ver cuando comencé a publicar invitados,

Sehen Sie, wann ich den Gastbeitrag begonnen habe,

Son como, sí, publicación de invitados,

sie sind wie, ja, du Gastbeitrag,

Todo por la publicación de invitados.

Alles wegen Gastbeitrags.

Puedo quedarme en el cuarto de invitados.

Ich kann im Gästezimmer bleiben.

Debes ser cortés con todos los invitados.

Du musst zu jedem Gast höflich sein.

La criada limpiará la habitación de invitados.

Die Haushelferin wird das Gästezimmer sauber machen.

Nuestros invitados chinos pidieron perro para cenar.

Unsere chinesischen Gäste bestellten einen Hund zum Abendessen.

Ella siempre se preocupa de sus invitados.

Sie kümmert sich immer sehr um ihre Gäste.

¿No sabes que van a venir invitados?

Weißt du nicht, dass Gäste kommen werden?

Recibiremos a cinco invitados mañana en la tarde.

Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen.

Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

Se mantuvo la habitación caliente para los invitados.

Der Raum wurde für die Gäste warm gehalten.

La mayor parte de los invitados eran extranjeros.

Die meisten Gäste waren Ausländer.

¿Qué tengo que cocinar para los invitados mañana?

Was soll ich morgen für die Gäste kochen?

Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados.

Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.

He escrito más de 1,000 publicaciones de invitados.

Ich habe über 1000 Gastbeiträge geschrieben.

De todas mis publicaciones de invitados por ahí.

von all meinen Gast-Posts da draußen.

Debería disculparse por haber sido descortés con los invitados.

Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.

Su nombre no está en la lista de invitados.

Ihr Name ist nicht auf der Gästeliste.

Nuestros invitados están sentados en la sala de estar.

Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer.

Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.

Unsere Gäste müssten innerhalb einer Stunde hier sein.

Ella dijo que jamás había tenido invitados tan agradables.

Sie sagte, sie habe noch nie so angenehme Gäste gehabt.

Al final de la fiesta sólo quedaban dos invitados.

Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.

A los nuevos invitados les gustó mucho el paisaje.

Den neuen Gästen gefiel die Landschaft sehr.

¡Todos los interesados están cálidamente invitados a este evento!

Alle Interessierten sind zu dieser Veranstaltung herzlich eingeladen!

O dos publicaciones para invitados y les va bien.

oder zwei Gastbeiträge und gut machen.

Pero cuando la gente habla de publicación de invitados,

Aber wenn Leute über Gastbeiträge sprechen,

Él, como también su hermana, están invitados a la fiesta.

Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen.

Entre los invitados a la fiesta había dos mujeres extranjeras.

- Unter den zur Feier geladenen Gästen waren auch zwei ausländische Damen.
- Unter den zu der Feier eingeladenen Gästen befanden sich zwei ausländische Damen.

Pero no quieres solo publicación de invitados en todas partes.

aber du willst nicht nur Gastpost überall.

Publicación de invitados, ¿verdad? ¿Piensas que realmente vale la pena?

Gastbeitrag, tust du denke, es ist es wirklich wert?

Y alemán, probablemente escrito más de 2,000 publicaciones de invitados.

und Deutsch, habe ich wahrscheinlich über 2.000 Gastbeiträge geschrieben.

Y aquí está la cosa con la publicación de invitados.

Und hier ist die Sache mit Gastbeitrag.

Cuando se trata de invitados publicación, deja un comentario debajo

wenn es um Gäste geht Veröffentlichen Sie einen Kommentar unten

La mejor de las suertes con su publicación de invitados.

Viel Glück mit Ihrem Gastbeitrag.

Hace un mes, fuimos invitados al Parlamento Europeo por primera vez.

Vor einem Monat wurden wir zum ersten Mal in das Europäische Parlament eingeladen.

La habitación de más resultó ser muy útil cuando tuvimos invitados.

Das zusätzliche Zimmer erwies sich als überaus nützlich, wenn wir Gäste hatten.

Querida, por favor servile un poco de café a los invitados.

Bitte serviere den Gästen etwas Kaffee, Liebling.

Es probable que la publicación de invitados no valga la pena

Chancen sind Gast Buchung ist es nicht wert

Los otros invitados lo invitaron amablemente a tomar asiento en su mesa.

Die anderen Gäste luden ihn freundlich ein, an ihren Tisch Platz zu nehmen.

Me invitaron a la fiesta y entre los invitados había muchos futbolistas.

Ich war zur Feier eingeladen, und unter den Gästen waren viele Fußballspieler.

Tom y Mary estaban invitados, así que se sintieron obligados a ir.

Da sie eingeladen worden waren, fühlten sich Tom und Maria verpflichtet hinzugehen.

Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.

Los vampiros no pueden cruzar el umbral de una casa sin ser invitados.

Vampire dürfen die Schwelle eines Hauses nicht übertreten, wenn sie nicht eingeladen worden sind.

Todos los invitados ya estaban sentados a la mesa y esperaban la entrada.

Alle Gäste hatten sich bereits an den Tisch gesetzt und warteten auf die Vorspeise.