Translation of "Sucediera" in German

0.023 sec.

Examples of using "Sucediera" in a sentence and their german translations:

- Me disgustaría mucho que eso sucediera.
- Estaría muy disgustado si eso sucediera.

Es würde mich sehr ärgern, wenn das geschähe.

No permitiría que esto sucediera.

Ich würde nicht erlauben, dass dies passiert.

Si eso sucediera, ¿qué harías?

- Wenn das geschähe, was tätest du dann?
- Was tätest du, wenn das geschähe?

No quería que eso sucediera.

- Ich wollte nicht, dass das passiert.
- Ich wollte nicht, dass das geschieht.
- Ich wollte nicht, dass das passierte.

Estaría encantado si eso sucediera de nuevo.

- Ich wäre hocherfreut, wenn das wieder passieren würde.
- Es würde mich sehr freuen, wenn das wieder geschehen würde.

Aprobamos leyes estrictas para evitar que esto sucediera.

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

- Yo no quería que pasase esto.
- No quería que esto sucediera.

Ich wollte nicht, dass das passiert.

No hay nada que puedas haber hecho para evitar que eso sucediera.

Es gibt nichts, was du hättest tun können, um das zu verhindern.

Ayer sucedió antes de que sucediera hace mil años, hace un millón de años

gestern ist es passiert, bevor es vor tausend Jahren vor einer Million Jahren passiert ist