Translation of "Evitar" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Evitar" in a sentence and their italian translations:

Se podía evitar.

Si poteva evitare.

- Tom no podía evitar sonreír.
- Tom no pudo evitar sonreír.

Tom non riusciva a non sorridere.

Podrán evitar mayores catástrofes.

avranno una possibilità di evitare le più grandi catastrofi.

No se puede evitar.

- Non c'è niente che possiamo fare.
- Non possiamo farci niente.

No pudimos evitar llorar.

- Non abbiamo potuto fare a meno di piangere.
- Noi non abbiamo potuto fare a meno di piangere.

Además, evitar deliberadamente estas conversaciones

Inoltre, evitare volutamente questi argomenti

No puedo evitar pensar así.

Non posso impedirmi di pensarlo.

Yo no pude evitar bostezar.

Non potevo fare a meno di sbadigliare.

Para evitar el roce. Muy bien.

per evitare lo sfregamento.

Para detectar y evitar las protestas?

per scoprire e prevenire le proteste?

No puedo evitar enamorarme de ella.

- Non posso fare a meno di innamorarmi di lei.
- Io non posso fare a meno di innamorarmi di lei.

No puedo evitar enamorarme de ti.

Non posso fare a meno di innamorarmi di te.

No puedo evitar admirar su talento.

- Non posso non ammirare il suo talento.
- Non posso fare a meno di ammirare il suo talento.

Para evitar que prefieran eludir nuestras demandas,

cosicché non si possano eludere le nostre richieste,

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

usavano per non sentire la sete.

Ya no podemos evitar estos asuntos espinosos.

Non possiamo più evitare questi problemi spinosi.

CQ: Hemos decidido evitar el debate político

CQ: Noi abbiamo scelto di evitare il dibattito politico

No pude evitar reírme de sus bromas.

Non ho potuto fare a meno di ridere delle sue battute.

Tom no pudo evitar preocuparse por Mary.

Tom non riusciva a non preoccuparsi per Mary.

Debemos evitar la guerra a toda costa.

Dobbiamo evitare la guerra ad ogni costo.

- La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
- La policía trató de evitar el derramamiento de sangre.

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

Son sugerencias para evitar un ataque de leopardo.

sono tutti consigli validi per evitare un attacco.

Aprobamos leyes estrictas para evitar que esto sucediera.

E queste leggi severe sono nate per impedire che accadesse di nuovo.

Tuve que agarrarla para evitar que se cayera.

Ho dovuto afferrarla per impedirle di cadere.

La guerra se debe evitar a toda costa.

La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.

A veces soy idiota. No lo puedo evitar.

A volte sono uno stronzo; non ci posso fare niente.

Para evitar que el gobierno brutalice a nuestros clientes,

per fermare le brutalità che il governo infligge ai nostri assistiti,

Si se puede elegir, ¡hay que evitar los huevos!

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

Pero evitar el vertido de plástico en los océanos

Ma prevenire la plastica nell'oceano

Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible.

- Dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.
- Noi dobbiamo evitare un conflitto per quanto possibile.

Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Yo, para evitar problemas, dejaría las cosas como están.

Io, per evitare guai, lascerei le cose come stanno.

Creo que la clave para evitar un futuro sin empleos

Credo che la chiave per prevenire un futuro senza lavoro

No puedo evitar tomar analgésicos cuando me duele la cabeza.

- Non posso fare a meno di prendere degli antidolorifici quando ho mal di testa.
- Non riesco ad evitare di prendere degli antidolorifici quando ho mal di testa.

Para evitar confusiones, los equipos se vistieron de colores distintos.

Per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.

Esta campaña no puede evitar nuevos brotes del virus Zika.

- Questa campagna non può prevenire nuovi focolai di virus Zika.
- Questa campagna non riesce a prevenire nuovi focolai di virus Zika.

Es una decisión importante que puede ayudarme a evitar la hipotermia.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

Es importante despertar temprano aquí para evitar la hora más calurosa.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Si hablas de civilidad como una forma de evitar una discusión,

se si parlerà di civiltà come un modo per evitare una discussione,

Él tiende a evitar cualquier cosa que implique hablar en público.

Lui tende a evitare qualunque cosa invogli il pubblico a parlare.

Porque esto es parte de lo que todos mis clientes quieren evitar,

perché i miei clienti vogliono sempre saltare questa parte,

Hasta el punto crucial cuando sabe que es imposible evitar una pelea.

fino al momento critico, in cui sa di non poter evitare la lotta.

Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.

Si farà tutto il possibile per evitare simili eventi in futuro.

¿Cuál es el mejor modo de evitar llamar la atención de los yaguares?

Qual è il modo migliore per evitare di farci notare dai giaguari della giungla?

Pero la realidad es que se hace para evitar ser uno el muerto.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

Al anochecer, la tropa sube a los árboles para evitar a los depredadores.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Marmont no pudo evitar la próxima revolución y tuvo que huir de Francia.

Marmont non poté impedire la prossima rivoluzione e dovette fuggire dalla Francia.

Cuando ella empezó a tartamudear, sus compañeros de clase no pudieron evitar reírse.

Quando iniziava a balbettare, le sue compagne di classe non riuscivano a smettere di ridere.

Son francos acerca de evitar el compromiso en tiempo real de una llamada telefónica.

esprimono sinceramente la volontà di evitare il coinvolgimento in tempo reale di una conversazione telefonica.

Las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

Pero en la batalla, no pudo romper sus líneas ni evitar que escapasen por mar.

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo contener mis emociones.

A volte non riesco a trattenere le emozioni.

Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

- Ci sono frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.
- Ci sono delle frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.

Para evitar que los soviéticos vencieran a Estados Unidos por primera vez, el Apolo 8, originalmente pensado como una

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.

Ma non potevo fare a meno di pensare: "Sta giocando con i pesci". Si vedono spesso giocare gli animali sociali.

Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.