Translation of "Evitar" in English

0.047 sec.

Examples of using "Evitar" in a sentence and their english translations:

Para evitar detenerse

to prevent stop

Y cómo evitar ese sufrimiento, para evitar esa factura horrible.

and how to avoid that suffering, to avoid that "gotcha" bill.

- Tom no podía evitar sonreír.
- Tom no pudo evitar sonreír.

- Tom couldn't help smiling.
- Tom couldn't help but smile.
- Tom could not help smiling.

Para evitar atrofia muscular.

to prevent muscle atrophy.

Podrán evitar mayores catástrofes.

have any chance to avoid major catastrophes.

No puedo evitar llorar.

I can't help crying.

No podía evitar admirarla.

He could not but admire her.

No se puede evitar.

- It can't be helped.
- It cannot be helped.
- There's nothing to be done about it.

No pudimos evitar llorar.

We couldn't help weeping.

No puedo evitar pensar.

I can't prevent myself from thinking.

Quiero evitar riesgos innecesarios.

I want to avoid unnecessary risks.

Queremos evitar un accidente.

We don't want any accidents.

No pude evitar sonreír.

- I could not help smiling.
- I couldn't help smiling.

No pude evitar reírme.

- I could not help laughing.
- I couldn't help but laugh.
- I couldn't help laughing.

No podemos evitar extrañarte.

We cannot help missing you badly.

No puedo evitar quererla.

I can't help loving her.

Deberías evitar atracones comiendo.

You should avoid binge eating.

Además, evitar deliberadamente estas conversaciones

Also, deliberate avoidance of these conversations

Y no pude evitar pensar:

And I couldn't help but think:

No puedo evitar hacer eso.

I can't help doing that.

Intenta evitar las malas compañías.

Try to avoid bad company.

Ella no pudo evitar reírse.

She cannot but laugh.

No puedo evitar pensar así.

I cannot help thinking so.

Preferiría evitar hablar de política.

I'd rather not say anything about politics.

No puedes siempre evitar todo.

You can't always avoid everything.

Contrapesos sirve para evitar que

which is useful to void

Extranjeros. Para evitar esto, las

foreigner countries. To void this

Tom quería evitar a María.

Tom wanted to avoid Mary.

Creo que podemos evitar eso.

I think we can avoid that.

Traté de evitar un conflicto.

I tried to avoid conflict.

Yo no pude evitar bostezar.

I couldn't help yawning.

Para evitar reducir tus pérdidas.

To avoid cutting your losses.

Estoy intentando evitar cualquier discusión.

I am trying to avoid any arguments.

No pude evitar quedarme dormido.

I couldn't help falling asleep.

- No pude evitar reírme de sus bromas.
- No podía evitar reírme de sus bromas.

I could not help laughing at his jokes.

Deberíamos intentar evitar esta enfermedad crónica,

We should try to avoid this chronic disease

Que no podemos evitar la suspicacia.

that one can't help but be suspicious.

Al evitar hablar de esta palabra,

By shying away from talking about the N-word,

Para evitar el roce. Muy bien.

to stop the chafing. Okay.

Para detectar y evitar las protestas?

to detect and prevent the protest?

Por supuesto, teníamos que evitar que

Of course, we had to prevent

Para evitar que el metro flotara.

to prevent the subway from floating up.

No podemos evitar admirar su talento.

We cannot help admiring his talent.

No puedo evitar reírme de eso.

I cannot help but laugh at it.

De nuevo pude evitar la muerte.

- Again I was able to escape death.
- Once again, I was able to escape death.

No puedo evitar enamorarme de ella.

I cannot help falling in love with her.

Es difícil evitar sospechar que miente.

I can't help suspecting that he is lying.

No podemos evitar admirar su coraje.

We cannot help but admire his courage.

No puedo evitar reírme de él.

- I cannot help laughing at him.
- I can't help laughing at him.

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.

No pude evitar enamorarme de ti.

I couldn't help but fall in love with you.

¿Cómo puedo evitar que pase esto?

How can I prevent this from happening?

El sospechoso quería evitar ser arrestado.

The suspect wanted to avoid being arrested.

Nadie puede evitar que vaya allí.

No one can stop me from going there.

No puedo evitar admirar su valentía.

I cannot help admiring his courage.

No puedo evitar admirar su apetito.

I cannot help admiring his appetite.

No puedo evitar enamorarme de ti.

I cannot help falling in love with you.

No puedo evitar admirar su talento.

I can't help admiring his talent.

No puedo evitar burlarme de él.

I can't help making fun of him.

Tom no pudo evitar quedarse dormido.

Tom couldn't help falling asleep.

No puedo evitar admirar su valor.

I cannot help admiring his courage.

Errores de SEO que debes evitar

SEO mistakes that you should avoid

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo evitar mostrar emociones.

Sometimes I can't help showing emotions.

- Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles.
- Debemos evitar la guerra a toda costa.

We'll have to prevent the war at any cost.

- No pude evitar reírme cuando oí esa historia.
- No podía evitar reírme cuando oía esa historia.

I couldn't help laughing when I heard that story.

Explicaron cómo pasaron de evitar las emociones

They described going from being avoidant of emotion

"¿Qué podría haber hecho para evitar esto?"

"What could I have done to stop that from happening?"

Para evitar que prefieran eludir nuestras demandas,

that they might not elude the demand that we're making,

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

used to help themselves to stop feeling so thirsty.

Ya no podemos evitar estos asuntos espinosos.

We can no longer avoid these thorny issues.

Entonces podemos evitar la crisis por completo.

we can avoid the crisis altogether.

CQ: Hemos decidido evitar el debate político

CQ: We have chosen to avoid political debate

- No se puede evitar.
- No queda otra.

- It can't be helped.
- It cannot be helped.

No puedo evitar reírme de sus bromas

I cannot help laughing at her jokes.

No pudimos evitar sentir lástima por ella.

We couldn't help feeling sorry for her.

No pude evitar reírme cuando le vi.

I could not help laughing when I saw him.

Él no pudo evitar reírse de ello.

He couldn't help laughing at it.

No pude evitar sentir pena por él.

I could not help feeling sorry for him.