Translation of "Soviética" in German

0.033 sec.

Examples of using "Soviética" in a sentence and their german translations:

Unión Soviética se derrumbó

Die Sowjetunion brach zusammen

¡Viva la Unión Soviética!

Es lebe die Sowjetunion!

América y la Unión Soviética

Amerika und die Sowjetunion

- ¡En la Rusia Soviética, el río te nada!
- ¡En la Rusia Soviética el río te nada a ti!

In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.

Un año más tarde, visitó la Unión Soviética.

Ein Jahr später besuchte er die Sowjetunion.

La Unión Soviética dio un paso nunca antes visto

Die Sowjetunion hat einen noch nie dagewesenen Schritt getan

La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros.

Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.

El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

En 1957, la Unión Soviética envió al espacio a una perra llamada Laika.

1957 schoss die Sowjetunion eine Hündin mit Namen Laika ins All.

La sonda soviética, Venera 7, fue la primera sonda en aterrizar en Venus.

Die sowjetische Sonde Wenera-7 („Venus 7“) war die erste, welche auf der Venus landete.

En 1979, la Unión Soviética invade Afganistán para defender a un títere dictador contra los rebeldes.

1979 marschierte die Sowjetunion in Afghanistan ein, um eine Marionettenregierung vor Rebellen zu schützen.

Los grupos Yihadistas, también Sunníes, ven esto como una repetición de la invasión Soviética de Afganistán,

Dschihadistische Gruppen, auch Sunniten, sehen darin eine Wiederholung der sowjetischen Invasion Afghanistans,

En tiempos de la Unión Soviética era normal que a un simple ingeniero le pagaran poco.

Zu Zeiten der Sowjetunion war es normal, dass ein einfacher Ingenieur nur wenig verdiente.

En el apogeo de la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la Unión Soviética, el cosmonauta

Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion wurde der Kosmonaut

Tom y María nombraron a su hijo Yuri - en honor al famoso cosmonauta y héroe de la Unión Soviética.

Tom und Maria nannten ihren Sohn Juri – nach dem berühmten Kosmonauten und Helden der Sowjetunion.

En abril de 1968, un informe de la CIA sugirió que la Unión Soviética estaba a punto de enviar cosmonautas

Im April 1968 schlug ein CIA-Bericht vor, dass die Sowjetunion Kosmonauten um den Mond

Me parece que uno de los grandes errores de interpretación de nuestra época es la afirmación de que, con el colapso de la Unión Soviética comunista, fracasó el socialismo y venció el capitalismo. Pero... ¿acaso el "socialismo" de la Unión Soviética fue algo más que un capitalismo de Estado?

Eines der größten Missverständnisse unserer Epoche scheint mir die Behauptung zu sein, dass — mit dem Zerfall des kommunistischen Sowjetlandes — der Sozialismus scheiterte und der Kapitalismus siegte. Doch war der "Sozialismus " der Sowjetunion etwas anderes als Staatskapitalismus?

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.