Translation of "Río" in German

0.008 sec.

Examples of using "Río" in a sentence and their german translations:

¡Un río!

Ein Fluss.

Río mismo.

Fluss selbst gefahren .

- Bogamos río abajo.
- Fuimos en canoa río abajo.

- Wir paddelten flussabwärts.
- Wir fuhren mit dem Kanu flussabwärts.

- ¿Es esto un río?
- ¿Es ese un río?

- Ist das ein Fluss?
- Ist dies ein Fluß?
- Ist dies ein Fluss?

Fuimos al río.

Wir gingen zum Fluss.

Cruzó el río.

Er überquerte den Fluss.

Vamos al río.

Lass uns zum Fluss gehen!

El río Shinano es el río más largo en Japón.

Der Shinano ist der längste Fluss Japans.

- Yo estaba nadando en el río.
- Nadé en el río.

Ich schwamm gerade im Fluss.

- El río se salió de madre.
- El río se desbordó.
- El río se salió de su cauce.
- El agua del río se desbordó.

Der Fluss trat über die Ufer.

El río es amplio.

Der Fluss ist breit.

El río es peligroso.

Der Fluss ist gefährlich.

Se cayó al río.

Er fiel in den Fluss.

¿Puedo irme al río?

Darf ich zum Fluss gehen?

Caminamos por el río.

Wir gingen den Fluss entlang.

Me río de Tom.

- Ich verlache Tom.
- Ich lache über Tom.
- Ich lache Tom aus.

El río se seca.

Der Fluss trocknet aus.

Nadé en el río.

Ich schwamm gerade im Fluss.

Acampamos cerca del río.

Wir zelteten am Fluss.

Ese río es largo.

Dieser Fluss ist lang.

Este río es hermoso.

Der Fluss ist schön.

Caminé por el río.

Ich ging am Fluss entlang.

¿Esto es un río?

- Ist das ein Fluss?
- Ist dies ein Fluss?

Tom cruzó el río.

Tom überquerte den Fluss.

El río está seco.

Der Fluss ist trocken.

¿Es ese un río?

Ist das ein Fluss?

¿Es esto un río?

Ist das ein Fluss?

El río ha crecido.

Der Fluss ist angewachsen.

- Él está nadando en el río.
- Él nada en el río.

Er schwimmt im Fluss.

- Es peligroso nadar en ese río.
- Es peligroso bañarse en este río.

- Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden.
- Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu baden.

- ¿Cuál es el nombre de ese río?
- ¿Cómo se llama aquel río?

Wie ist der Name dieses Flusses?

- Había un puente entre cada río.
- Había un puente sobre cada río.

Über jeden Fluss gab es eine Brücke.

Río pasa bajo el pramit

Fluss fließt unter dem Pramit

El río es profundo aquí.

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.

No tires piedras al río.

Keine Steine in den Fluss werfen!

¿Puedes cruzar el río nadando?

Kannst du über den Fluss schwimmen?

El río atraviesa el valle.

Der Fluss fließt durch das Tal.

El río se ha secado.

Der Fluss ist ausgetrocknet.

No nades en el río.

Schwimm nicht im Fluss.

Fuimos andando hasta el río.

Wir liefen zum Fluss.

Crucé el río en bote.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

Este río mide 500 millas.

Dieser Fluss ist 500 Meilen lang.

Tú vas al río Chikushi.

Du gehst zum Chikushi-Fluss.

Estoy nadando en el río.

Ich schwimme im Fluss.

Él sabe cruzar el río.

Er weiß, wie man einen Fluss überquert.

Fui a nadar al río.

Ich ging zum Schwimmen an den Fluss.

Fui a pescar al río.

- Ich war am Fluss angeln.
- Ich bin zum Fluß angeln gegangen.

Nadie consiguió atravesar el río.

Niemandem gelang es, den Fluss zu überqueren.

¿Cómo se llama este río?

Wie heißt der Fluss?

Él nada en el río.

Er schwimmt im Fluss.

Fuimos río abajo en canoa.

Wir fuhren mit einem Kanu flussabwärts.

Seguimos el curso del río.

Wir folgten dem Lauf des Flusses.

Fuimos en canoa río abajo.

Wir fuhren mit dem Kanu flussabwärts.

Tom se cayó al río.

- Tom fiel in den Fluss.
- Tom ist in den Fluss gefallen.

El Amazonas es un río.

Der Amazonas ist ein Fluss.

El camino sigue al río.

- Die Straße geht am Fluss entlang.
- Der Weg geht am Fluss entlang.

Ann cruzó el río nadando.

Ann schwamm über den Fluss.

Nos zambullimos dentro del río.

Wir sprangen in den Fluss.

Pesqué en el río Támesis.

Ich habe in der Themse geangelt.

Quiero zambullirme en el río.

Ich möchte in den Fluss tauchen.

Se lavaron en el río.

Sie wuschen sich im Fluss.

Crucé el río en barco.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.