Translation of "Sentar" in German

0.011 sec.

Examples of using "Sentar" in a sentence and their german translations:

¿Me puedo sentar?

Darf ich mich setzen?

¿Dónde te quieres sentar?

Wo möchtest du sitzen?

- ¿Puedo sentarme aquí?
- ¿Me puedo sentar aquí?
- ¿Se puede uno sentar aquí?

Darf ich mich hier hinsetzen?

Tom se volvió a sentar.

Tom setzte sich wieder hin.

Deberías casarte y sentar cabeza.

- Du solltest heiraten und dich niederlassen.
- Sie sollten heiraten und sich niederlassen.

- ¿Me puedo sentar?
- ¿Puedo sentarme?

Darf ich mich setzen?

Tom se va a sentar aquí.

Tom sitzt hier.

¿Te querés sentar cerca de la ventana?

- Willst du am Fenster sitzen?
- Wollen Sie am Fenster sitzen?
- Wollt ihr am Fenster sitzen?

- Tome asiento, por favor.
- Váyase a sentar.

- Bitte setzen Sie sich.
- Nehmen Sie bitte Platz.
- Nehmen Sie Platz.

¿No te vas a sentar en mis rodillas?

Setzt du dich nicht auf meine Knie?

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?

Darf ich mich neben dich setzen?

Ella le hizo una seña de que se vaya a sentar.

Sie forderte ihn auf, sich zu setzen.

- No puedes sentarte conmigo.
- No te puedes sentar conmigo.
- No podéis sentaros conmigo.
- No os podéis sentar conmigo.
- No puede sentarse conmigo.
- No pueden sentarse conmigo.

Du kannst dich nicht zu mir setzen.

El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.

Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.

La sirena no tiene piernas. No se puede sentar. Solo puede estar acostada.

Die Meerjungfrau hat keine Beine. Sie kann nicht sitzen. Sie kann sich nur hinlegen.

Tom y Mary se estaban por sentar a cenar cuando John golpeó la puerta.

Tom und Maria wollten sich gerade zum Abendessen hinsetzen, als Johannes an die Türe klopfte.

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotros?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotras?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

- Darf ich neben dir sitzen?
- Darf ich neben Ihnen sitzen?
- Darf ich mich neben dich setzen?
- Darf ich mich neben Sie setzen?
- Darf ich mich neben euch setzen?

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

- Darf ich neben dir sitzen?
- Darf ich neben Ihnen sitzen?
- Darf ich mich neben dich setzen?
- Darf ich mich neben Sie setzen?
- Darf ich mich neben euch setzen?

- Me voy a sentar en aquella banca, al lado de la farola.
- Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.

Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Váyase a sentar.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- La cama sobre la que acabas de sentarte es la cama de mi padre.
- La cama sobre la que te acabas de sentar es la cama de mi padre.

Das Bett, auf das du dich gerade gesetzt hast, ist das von meinem Vater.