Translation of "Seca" in German

0.007 sec.

Examples of using "Seca" in a sentence and their german translations:

- Mi boca estaba seca.
- Tenía la boca seca.

Mein Mund war trocken.

Seca tus lágrimas.

- Trockne deine Tränen.
- Trockne deine Tränen!
- Trocknen Sie Ihre Tränen!

Tengo la boca seca.

Mein Mund ist trocken.

Tengo una tos seca.

Ich habe einen trockenen Husten.

Tráeme una toalla seca.

Bring mir ein trockenes Handtuch!

Tengo la garganta seca.

Mein Rachen fühlt sich trocken an.

El río se seca.

Der Fluss trocknet aus.

La toalla está seca.

Das Handtuch ist trocken.

Tengo la piel seca.

Ich habe trockene Haut.

Mi boca estaba seca.

Mein Mund war trocken.

Mi garganta está seca.

Meine Kehle ist trocken.

- La madera seca arde bien.
- La madera seca se quema bien.

Trockenes Holz brennt gut.

- Mi camisa aún no está seca.
- Mi camisa aún no se seca.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

Y si hay tos seca

und wenn es einen trockenen Husten gibt

La madera seca arde bien.

Trockenes Holz brennt gut.

Seca tus lágrimas, mi niño.

Trockne deine Tränen, mein Kind!

Tom necesita una toalla seca.

Tom braucht ein trockenes Handtuch.

La arena seca absorbe el agua.

- Trockener Sand absorbiert Wasser.
- Trockener Sand nimmt Wasser auf.

La camisa está limpia y seca.

Die Kleidung ist sauber und trocken.

- Seca tus lágrimas.
- Sécate las lágrimas.

- Trockne deine Tränen.
- Wisch dir deine Tränen ab.

Esta ropa por fin está seca.

Diese Sachen sind endlich trocken.

La madera no está todavía seca.

Das Holz ist noch grün.

Mi camisa aún no está seca.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

La arena seca conserva el agua.

Trockener Sand nimmt Wasser auf.

Una hoja seca se cayó al suelo.

Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.

Y hay mucha madera seca, estaremos bien, calientes.

Mit dem vielen herumliegenden Holz können wir uns wieder aufwärmen.

- Tengo sed.
- Tengo la garganta seca.
- Tenemos sed.

Ich habe Durst.

Este estanque no se seca ni en verano.

Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus.

- Ella es fría conmigo.
- Ella es seca conmigo.

Sie ist mir gegenüber kaltherzig.

Me preocupa la tos seca de mi esposa.

Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt.

En estas condiciones, es casi imposible encontrar madera seca.

Bei diesen Bedingungen ist es fast unmöglich, trockenes Brennholz zu finden.

No puedo plantar árboles aquí. Esta tierra es demasiado seca.

Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.

Hay una hoja seca flotando en la superficie del agua.

Auf der Wasseroberfläche treibt ein welkes Blatt.

- Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huecos.
- El corazón alegre constituye buen remedio; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre produce buena disposición; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huecos.

- Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
- Ein fröhliches Herz tut dem Leibe wohl, aber ein betrübtes Gemüt lässt das Gebein verdorren.

Y toda esta madera está seca y hará un gran fuego.

Dieses ganze Holz hier ist tot und eignet sich großartig als Zunder.

Tan sólo alimento a mi perro con comida seca para perros.

Ich füttere meinen Hund nur mit Trockenfutter.

El perro de mi vecino no come comida de perros seca.

Der Hund meines Nachbarn will kein Trockenfutter fressen.

Hacia la parte seca de Asia. Hay que aprovechar el deshielo de Alaska

und Asiens Trockengebiete bewässern. Wir müssen mit dem geschmolzenen Alaska-Schnee

La pintura del asiento en donde te estás sentando aún no está seca.

- Die Farbe auf dem Stuhl, auf dem du sitzt, ist noch feucht.
- Die Farbe auf dem Stuhl, auf dem Sie sitzen, ist noch feucht.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Se necesitan seis metros cúbicos de aire para asegurar la combustión de un kilo de madera seca.

Es werden sechs Kubikmeter Luft gebraucht, um die Verbrennung von einem Kilo trockenen Holzes zu gewährleisten.