Translation of "Toalla" in German

0.008 sec.

Examples of using "Toalla" in a sentence and their german translations:

Pásame mi toalla.

Gib mir mal mein Handtuch.

Tráeme una toalla.

Bring mir ein Handtuch.

Necesito una toalla.

Ich brauche ein Handtuch.

Alcanzame una toalla.

Gib mir mal ein Handtuch.

¿Habéis traído toalla?

Haben Sie ein Handtuch mit?

- Hay solamente una toalla de baño.
- Sólo hay una toalla.

Es gibt nur ein Badehandtuch.

- Mojó la toalla con agua.
- Humedeció su toalla con agua.

Er befeuchtete sein Handtuch mit Wasser.

Tráeme una toalla seca.

Bring mir ein trockenes Handtuch!

Tráeme una toalla húmeda.

Bring mir ein feuchtes Handtuch.

Sólo hay una toalla.

Es gibt nur ein Badehandtuch.

No tires la toalla.

Gib nicht auf.

Te llevo una toalla.

- Ich hole dir ein Handtuch.
- Ich bringe dir ein Handtuch.
- Ich hole Ihnen ein Handtuch.
- Ich bringe Ihnen ein Handtuch.

La toalla está mojada.

Das Handtuch ist nass.

La toalla está seca.

Das Handtuch ist trocken.

Él necesita una toalla.

Er braucht ein Handtuch.

¿Dónde está mi toalla?

Wo ist mein Handtuch?

Tom estrujó la toalla.

Tom wrang das Handtuch aus.

- Esta toalla es áspera al toque.
- Esta toalla es áspera al tacto.

Dieses Handtuch fühlt sich rau an.

Voy a traer otra toalla.

Ich werde noch ein Handtuch bringen.

Mojó la toalla con agua.

Er befeuchtete sein Handtuch mit Wasser.

Se secó con la toalla.

Er trocknete sich mit einem Handtuch ab.

Tom necesita una toalla seca.

Tom braucht ein trockenes Handtuch.

Sécate la cara con una toalla.

Trockne dir dein Gesicht mit einem Handtuch ab.

La toalla está en el baño.

- Das Handtuch ist im Bad.
- Das Handtuch ist im Badezimmer.

Cambia la toalla, que está sucia.

Wechsle das Handtuch; es ist schmutzig.

Saca la toalla de la piscina.

Hol das Handtuch aus dem Schwimmbecken heraus!

Saca la toalla de la bolsa.

Nimm das Handtuch aus der Tasche!

Tienes la toalla manchada de pintura.

Dein Handtuch ist voller Farbflecke.

Guarda la toalla en su sitio.

Leg das Handtuch auf seinen Platz.

Se secó la cara con una toalla.

Sie trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.

Estuve a punto de tirar la toalla.

- Ich war kurz davor, das Handtuch zu werfen.
- Ich war kurz davor, den Laden hinzuschmeißen.

- Abandonaron.
- Se rindieron.
- Desistieron.
- Tiraron la toalla.

- Sie gaben auf.
- Die gaben auf.

- No tires la toalla.
- ¡No te rindas!

- Gib es nicht auf!
- Gib nicht auf.

Su toalla está desteñida por el sol.

Ihr Handtuch ist von der Sonne ausgebleicht.

Tom se secó con la toalla de baño.

Tom trocknete sich mit dem Badetuch ab.

- Lo dejé.
- Me rendí.
- Tiré la toalla.
- Cedí.

- Ich habe aufgegeben.
- Ich gab auf.

- Se rindió.
- Lo dejó.
- Cedió.
- Tiró la toalla.

Er gab auf.

Tom se secó el pelo con una toalla.

Tom trocknete sich die Haare mit einem Handtuch ab.

Tom se secó la cara con una toalla.

Tom trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.

Se me volaba la toalla por el aire.

Es hat mir das Handtuch weggeweht.

Los bañistas no paraban de pisotear mi toalla.

Die Badegäste stiegen ständig auf mein Handtuch.

Ése es mal sitio para poner la toalla.

Das ist kein guter Platz, um das Handtuch auszubreiten.

Mi toalla está ya raída por el uso.

Mein Handtuch ist schon ganz abgenutzt.

Cuelga tu toalla al lado de la mía.

Häng dein Handtuch neben meines.

Solo hay una toalla en nuestro cuarto de baño.

Wir haben im Badezimmer nur ein Handtuch.

El boxeador tiró la toalla en el tercer asalto.

In der dritten Runde warf der Boxer das Handtuch.

Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa.

Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.

Sí, parece que incluso el doctor estaba por arrojar la toalla.

Jau, scheinbar war sogar der Arzt drauf und dran, das Handtuch zu werfen.

Vuestra toalla es tan vieja que ya no tiene ni color.

Euer Handtuch ist so alt, dass es schon gar keine Farbe mehr hat.

Dejé la toalla en la playa y se me llenó de arena.

Ich habe das Handtuch am Strand liegen gelassen, und es ist ganz sandig geworden.

- A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
- A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.