Translation of "Saludó" in German

0.010 sec.

Examples of using "Saludó" in a sentence and their german translations:

Me saludó.

Er hat mich gegrüßt.

Tom saludó.

Tom winkte.

Me saludó cordialmente.

Sie grüßte mich höflich.

Él entró y saludó.

Er trat ein und grüßte.

Tom saludó a Mary.

Tom sagte Hallo zu Maria.

Él saludó a la dama.

- Er grüßte die Frau.
- Er begrüßte die Dame.
- Er hat die Dame begrüßt.

Él saludó a la mujer.

Er sagte der Frau hallo.

Ella me saludó con una sonrisa.

Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.

Ella nos saludó con una sonrisa.

Sie begrüßte uns mit einem Lächeln.

No me saludó ni una vez.

Er begrüßte mich nicht einmal.

La niña me saludó con una sonrisa.

Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln.

Ella me saludó con una agradable sonrisa.

Sie begrüßte mich mit einem freundlichen Lächeln.

La mesera me saludó con una sonrisa.

- Die Kellnerin begrüßte mich lächelnd.
- Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln.

Tom saludó a Mary con una sonrisa.

Tom begrüßte Maria lächelnd.

La Sra. Parker le saludó con una sonrisa.

Frau Parker begrüßte ihn mit einem Lächeln.

Ella saludó a Mr. Kato con una sonrisa.

Sie grüßte Herrn Kato mit einem Lächeln.

María saludó a su madre con un beso.

Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss.

En cuanto me vio, me saludó con una sonrisa.

Sobald sie mich sah, begrüßte sie mich mit einem Lächeln.

Ayer vi a tu hijo, y me saludó cordialmente.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

Cuando me vio, se levantó el sombrero y me saludó.

Als er mich sah, hob er seinen Hut und grüßte mich.

- Me saludó con una sonrisa.
- Él me recibió con una sonrisa.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

Cuando él me vio, se quitó el sombrero y me saludó.

Als er mich sah, hob er seinen Hut und grüßte mich.

Siquiera te saludó con la mano. A mí ni me miró.

Wenigstens hat er dir die Hand gegeben. Mich hat er nicht mal angesehen.

- Ella me recibió con una sonrisa.
- Ella me saludó con una sonrisa.

Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.

Nancy me saludó con una inclinación desde el otro lado de la calle.

Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken.

Al día siguiente, Napoleón fue a buscarlo al campo de batalla y lo saludó con las

Am nächsten Tag ging Napoleon, um ihn auf dem Schlachtfeld zu finden, und begrüßte ihn mit den

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con

Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den

- Mary le dio la bienvenida a su madre con un beso.
- María saludó a su madre con un beso.

Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss.

¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados.

Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.