Examples of using "Partir" in a sentence and their german translations:
lass mich jetzt trennen.
Du musst gehen.
Wir sind fertig zum Losfahren.
Morgen muss ich früher gehen.
In dem Punkt, dass wir früh aufbrechen sollten, sind wir uns einig.
Sie sind gerade gegangen.
Bist du bereit anzufangen?
Wir müssen sofort abfahren.
Der Bus ist gerade abgefahren.
- Bist du morgen abfahrbereit?
- Bist du für morgen abfahrbereit?
Ich muss morgen früh losgehen.
Steve Jobs von vorne anfangen
Aus Milch machen wir Butter.
Sie ist im Begriff zu gehen.
Von nichts kommt nichts.
- Wir haben sie gehen sehen.
- Man sah sie gehen.
Ab wann brauchst du es?
Ab morgen wird gespart!
Was schließt du daraus?
Worten: „Lasst uns von jetzt an Freunde sein…
Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein.
Jetzt werde ich friedvoll schlafen können!
Ab heute werde ich nicht mehr rauchen.
Du solltest so bald wie möglich anfangen.
- Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden.
- Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander.
Ab Mai wird es mehr Geld geben.
aber buchstäblich Jahre.
Von dort willst du alles kaputt machen
Von da an sagst du, cool,
Und dann bin ich von dort gewachsen.
Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik.
So entstehen großartige Dinge.
die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.
Käse wird aus Milch gemacht.
Brot wird aus Mehl gemacht.
Von dieser Zeit an begannen sie sich einander zu lieben.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.
Ab nächster Woche esse ich weniger.
- Wir sind fertig zum Losfahren.
- Wir sind fertig zum Gehen.
- Wir können aufbrechen.
Ich bin gerade auf dem Sprung zum Bahnhof.
Wir sollten jetzt gehen.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
Von jetzt ab ist es verboten zu weinen.
Glas wird aus Sand hergestellt.
Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.
Bist du bereit anzufangen?
Das einzige, was wir aus der Geschichte lernen, ist, dass wir nichts aus der Geschichte lernen.
Diese Männer begannen, mir online nachzustellen.
Wenn man Strom auf herkömmliche Weise aus Erdgas erzeugt,
Bis heute haben wir 947 Fälle in der Türkei
Ich werde dich heute in einer Woche sehen.
Bevor er nach England gereist ist, hat er Englisch gelernt.
Wir konnten nicht zu der zuvor festgelegten Zeit losgehen.
Sie wollen gerade gehen.
Von morgen an können wir zusammen zur Arbeit gehen.
- Du weißt, dass das ab morgen ihre Pflicht sein wird.
- Sie wissen, dass das von morgen an ihre Pflicht sein wird.
- Du weißt, dass das ab morgen unsere Pflicht sein wird.
- Sie wissen, dass das von morgen an unsere Pflicht sein wird.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Die Unterkunft steht ab 15 Uhr zur Verfügung.
Ich hatte diese Erfahrung mit diesen unglaublichen San-Fährtenlesern.
Geh von jetzt an vorsichtiger mit deinem Gelde um!
Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.
- Ich schwöre, John. Heute höre ich mit dem Rauchen auf.
- Ich schwöre es, John: heute höre ich auf zu rauchen.
Du kannst die Zukunft nicht aus der Vergangenheit heraus planen.
Was hast du jetzt vor? Hast du ein Ziel?
Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Ab jetzt werden wir nur noch Portugiesisch sprechen.
bevor die Rankings davon steigen,
Käse wird aus Milch gemacht.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Dutzende Frauen begannen, mir zu schreiben.
Käse und Butter sind Milchprodukte.
Das Gesetz wird am ersten April in Kraft treten.
Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Die Gefängniswärter werden von Mitternacht an drei Tage lang streiken.