Translation of "Acaba" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Acaba" in a sentence and their portuguese translations:

- Ella acaba de salir.
- Se acaba de ir.
- Acaba de salir.

Ela acabou de sair.

- Ella acaba de llamar.
- Acaba de llamar.

Ela acabou de ligar.

- Él acaba de salir.
- Él se acaba de ir.
- Se acaba de ir.

- Ele acabou de sair.
- Ele acaba de ir.

Acaba de llegar.

Ele acabou de chegar.

Todo siempre acaba.

Tudo sempre tem um fim.

- Él acaba de salir.
- Él se acaba de ir.

- Ele saiu agora mesmo.
- Ele acaba de sair.

- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo no acaba nunca.

Nosso trabalho nunca acaba.

- Acaba de llegar.
- Acaba de llegar hace un momento.

Ele acabou de chegar.

- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo no se acaba nunca.
- Nuestro trabajo nunca se acaba.

Nosso trabalho nunca acaba.

Tom acaba de almorzar.

Tom acaba de almoçar.

¿Qué acaba de pasar?

O que aconteceu agora há pouco?

Alguien acaba de llamar.

Alguém acabou de ligar.

Ella acaba de salir.

Ela acabou de sair.

Nuestro trabajo nunca acaba.

Nosso trabalho nunca acaba.

Quiero ver cómo acaba.

- Quero ver como isso acaba.
- Eu quero ver como isso acaba.

- ¿Cúando acaba?
- ¿Cuándo termina?

Quando acaba?

Se acaba de ir.

- Ele acabou de sair.
- Ele acabou de sair daqui.

Tom acaba de morir.

Tom acabou de morrer.

Acaba de pegarme Tom.

O Tom acabou de me bater.

- Él acaba de perder el bus.
- Acaba de perder el autobús.

Ele acaba de perder o ônibus.

- Un mosquito me acaba de picar.
- Me acaba de picar un zancudo.
- Me acaba de picar un mosquito.

- Um mosquito acabou de me picar.
- Um carapanã acabou de me picar.
- Um pernilongo acabou de me picar.
- Uma muriçoca acabou de me picar.

- Filisberto acaba de perder su trabajo.
- Filisberto acaba de perder el laburo.

Filisberto acabou de perder o emprego.

Cuando se acaba la lotería

quando a loteria está fora

El bus acaba de partir.

O ônibus acabou de sair.

El tren acaba de salir.

- O trem acaba de partir.
- O comboio acabou de partir.
- O comboio partiu agora mesmo.
- O trem acabou de partir.

Él se acaba de ir.

Ele acaba de ir.

El adjetivo acaba en "a".

O adjetivo termina por “-a”.

La vida acaba de comenzar.

A vida acaba de começar.

Siempre acaba diciendo "era broma".

Sempre termina dizendo "foi brincadeira".

Acaba de cumplir los veinte.

- Ela acabou de completar vinte anos.
- Ela acabou de fazer vinte anos.

Mi hermano acaba de salir.

Meu irmão acaba de sair.

Mi padre acaba de salir.

Meu pai acaba de sair.

Tom se acaba de ir.

Tom acabou de sair.

El plazo acaba el lunes.

O prazo é segunda.

El tren acaba de llegar.

O trem acaba de chegar.

No me acaba de gustar.

De qualquer modo, eu não gosto dele.

¿Cuándo se acaba la escuela?

Quando termina a escola?

El episodio acaba de empezar.

O episódio começou há pouco.

Acaba de dejar de llover.

Parou de chover há pouco.

- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo nunca se acaba.
- Nuestro trabajo nunca termina.

Nosso trabalho nunca acaba.

- Mi padre acaba de volver a casa.
- Mi padre acaba de llegar a casa.

Meu pai acaba de voltar para casa.

Dije, la era acaba de mostrarse

Eu disse, a era foi apenas mostrada

Paul acaba de llamar ahora mismo.

Paul telefonou agorinha.

Él acaba de volver de París.

Ele acabou de chegar de Paris.

El tren acaba de llegar aquí.

O trem acabou de chegar aqui.

Él acaba de volver del extranjero.

Ele acaba de voltar do exterior.

El tren se acaba de ir.

O trem acabou de partir.

Ella acaba de cumplir los doce.

Ela acabou de fazer doze anos.

Filiberto acaba de perder su empleo.

Filiberto acabou de perder o emprego.

Alguien acaba de apagar la luz.

Alguém acabou de apagar a luz.

Tom acaba de comprar ese traje.

Tom acabou de comprar aquele terno.

Tom acaba de terminar de cenar.

Tom acabou de jantar.

La verdad acaba con la amistad.

A verdade acaba com a amizade.

Amistad que acaba no había comenzado.

Amizade que acaba não havia começado.

Me acaba de picar un mosquito.

- Acabei de ser picado por uma melga.
- Acabei de ser picado por um pernilongo.

- Él acaba de salir.
- Se acaba de ir.
- Hace apenas un momento que se fue.

- Ele acabou de sair.
- Ele saiu faz pouco tempo.

- Acaba de dejar de llover, así que vámonos.
- La lluvia acaba de parar, así que vámonos.

- A chuva acabou de parar, então vamos.
- Parou de chover, então vamos.

Se me acaba la fuerza para sostenerme.

Estou a perder as forças para agarrar-me.

El reloj acaba de marcar las tres.

O relógio acaba de marcar três horas.

Sí, pero ella se acaba de ir.

- Sim, mas ela acaba de sair.
- É, mas ela acabou de sair.

La esperanza acaba donde la razón comienza.

A esperança acaba onde a razão começa.

¿Quién acaba de salir de esta pieza?

Quem acaba de sair deste quarto?

Mamá se acaba de ir de compras.

A mãe acabou de ir às compras.

Mi esposa acaba de limpiar la mesa.

A minha esposa acabou de limpar a mesa.

Mi padre acaba de salir del baño.

Meu pai acaba de sair do banheiro.

La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.

A chuva diminuiu, então podemos começar.

Mi padre acaba de volver a casa.

Meu pai acaba de voltar para casa.

¿A qué hora se acaba tu clase?

A que horas termina a sua aula?

- ¿Cuándo se termina?
- ¿Cúando acaba?
- ¿Cuándo termina?

Quando acaba?

Mi hermano acaba de llegar de Kobe.

Meu irmão acaba de chegar de Kobe.

El tren de París acaba de llegar.

O trem de Paris acaba de chegar.

Quien juega con cristal se acaba cortando.

Quem brinca com vidro acaba se cortando.

Tom acaba de salir de mi despacho.

- Tom acaba de sair de meu escritório.
- O Tom acabou de sair do meu escritório.

"Sí, Tim acaba de regresar de Islandia,

"Tim acabou de voltar da Islândia,

"¿Dónde está tu primo?" "Se acaba de ir."

"Onde está o seu primo?" "Acaba de ir."

Tom me acaba de contar sobre el accidente.

O Tom acabou de me contar sobre o acidente.

Él no puede tener hambre, acaba de comer.

Ele não pode estar com fome, ele apenas comeu.

La unidad de inteligencia acaba de informarnos sobre

A inteligência acabou de nos informar

Sí, el rey me lo acaba de decir.

Sim, o rei acaba de me dizer.

Tu turno acaba a las dos y media.

O seu turno termina às 14h30.