Examples of using "Acaba" in a sentence and their japanese translations:
彼女はたった今でかけました。
- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。
彼はたった今出発したところだ。
まだ始まったばかりなのに」 という言葉でした
彼はたった今ここに着いた。
彼は、たった今出発した。
彼女はたった今でかけました。
彼女はちょうど今電話した。
彼がちょうど到着しました。
- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。
彼女はちょうど今電話した。
- 彼は今戻ったところです。
- 彼はちょうど帰ったところです。
- 彼はたった今ここに着いた。
- 彼はここに着いたばかりだ。
彼なら、さっき出掛けたところです。
きりがない。
これはどんな風に終わるか見たい。
彼女はたった今でかけました。
- 蚊が刺した。
- いま蚊に刺された。
蚊が刺した。
- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど出たところだった。
- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。
列車は出たところだ。
飛行機はたった今離陸しました。
彼はついさっき帰宅した。
- 彼はたった今出発したところだ。
- 彼はたった今でかけました。
- 彼はたった今外出したところです。
彼女は二十歳になったばかりである。
彼はちょうど今帰宅したところだ。
さっき携帯が鳴ってたよ。
事故がちょうど今起こったところだ。
列車はたった今ついたばかりです。
- 父はちょうど今帰宅したところです。
- 父はちょうど帰ってきたところだ。
終わり良ければ全て良し。
彼は外国から帰ったばかりだ。
メアリーはただいま戻ったところです。
ついさっきポールが電話をしてきました。
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
今のアナウンスは何だったのですか。
- 列車は今着いたばかりです。
- 列車はたった今ついたばかりです。
彼女は12歳になったばかりである。
電車は丁度出たところだ。
さっき電話が鳴ってたね?
彼は家を出て行ったばかりです。
彼は中古車を買ったばかりです。
彼はたった今外出したところです。
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
握る力がなくなってきた
母はちょうど買い物に出かけたところです。
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
父はちょうど風呂からあがったところだ。
小雨になりました。開始できます。
ちょうど今雪が降り始めた。
ちょうどトムからメッセージが届いたよ。
時計がちょうど3時を打った。
時計がたった今十時を打った。
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
父はちょうど帰宅したところです。
いつ終わるの?
ねこが私のそばを丁度今横切った。
トムはたった今帰宅したところだ。
母はたった今買物に出かけてしまいました。
土曜日は12時前には学校が終わる。
彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。
きりがない。
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
彼はちょうど新東京国際空港に着いたところです。
寝る前に宿題を片づけなさい。
学校はいつ終わりますか。
彼女の詩集が出版されたところだ。
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
私たちの先生は大学をでたばかりです。