Translation of "Mudó" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mudó" in a sentence and their german translations:

La serpiente mudó su piel.

Die Schlange hat sich gehäutet.

Él se mudó al barrio.

Er ist in meine Nachbarschaft umgezogen.

¿Se mudó usted de traje?

Hast du dich umgezogen?

Tom se mudó a Australia.

Tom ist nach Australien gezogen.

Tom se mudó a San Diego.

Tom ist nach San Diego umgezogen.

- Tom se mudó.
- Tom se movió.

Tom bewegte sich.

Su familia se mudó a Brasil.

Seine Familie zog nach Brasilien um.

Se mudó con su esposa a Estambul.

Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen.

Ella se mudó a la Costa Oeste.

- Sie ist an die Westküste gezogen.
- Sie zog an die Westküste.

Tom se mudó a Boston hace tres años.

Tom ist vor drei Jahren nach Boston gezogen.

- Él se trasladó a Tokio.
- Él se mudó a Tokio.

- Er zog nach Tokio.
- Er ist nach Tokio gezogen.

Se mudó a un sitio más cálido para cuidar su salud.

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.

Se mudó a un sitio más cálido por razones de salud.

Aus gesundheitlichen Gründen zog er in eine heißere Gegend um.

Tom no ha oído de Mary desde que se mudó a Boston.

Tom hat von Maria nichts gehört, seit sie nach Boston umgezogen ist.

Se mudó a un lugar más cálido por consideración a su salud.

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.

Tom ha acumulado mucha basura desde que se mudó a esta casa.

Tom hat eine Menge Unrat angehäuft, seit er in dieses Haus gezogen ist.

Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces.

Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.

Me dio su libro favorito como regalo de despedida y se mudó a Osaka.

Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.

- No recuerdo cuándo se trasladó él a Boston.
- No puedo acordarme cuándo se mudó él a Boston.

Ich kann mich nicht entsinnen, wann er nach Boston zog.