Translation of "Flojo" in German

0.013 sec.

Examples of using "Flojo" in a sentence and their german translations:

Él es flojo.

Er ist faul.

Mejor flojo que tonto.

Lieber faul als dumm.

Estoy flojo en matemática.

Ich bin schlecht in Mathe.

- Él es flojo.
- Él es perezoso.

Er ist faul.

¡Pero qué flojo es este sujeto!

Was ist er faul, dieser Kerl!

Tom no es un niño flojo.

- Tom ist kein faules Kind mehr.
- Tom ist kein faules Kind.

En otras palabras, él es flojo.

Mit anderen Worten, er ist faul.

Mi padre es flojo en casa.

Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.

El hombre es flojo por naturaleza.

Der Mensch ist von Natur faul.

- Tom es perezoso.
- Tom es flojo.

Tom ist faul.

Soy demasiado flojo como para hacer los deberes.

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.

Él es flojo como nadie, pero tiene buen corazón.

- Er ist stinkfaul, aber er hat ein gutes Herz.
- Er ist stinkend faul, aber er hat das Herz am rechten Fleck.
- Er stinkt vor Faulheit, aber er ist gutherzig.

Su hijo es un flojo y un bueno para nada.

Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz.

Lamento mucho haber sido tan flojo en mi época de colegio.

Dass ich während meiner Schulzeit so faul war, bedauere ich sehr.

- ¡Qué flojo eres!
- ¡Qué perezoso que sos!
- ¡Qué vago que sos!

- Wie faul du bist!
- Wie faul bist du eigentlich?

A Beth, su flojo novio le pidió hacer su tarea de historia.

Beth wurde von ihrem faulen Freund gefragt, ob sie seine Hausaufgabe für Geschichte machen würde.

- Soy demasiado flojo como para hacer los deberes.
- Soy demasiado gandul para hacer los deberes.

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.

- Tom definitivamente no es estúpido. Solo es flojo.
- En realidad Tom no es tonto. Solo vago.

Tom ist keinesfalls dumm. Er ist nur faul.

- ¿Puedes creerlo? Él es aún más flojo que yo.
- ¿Te lo puedes creer? Él es todavía más vago que yo.

Kannst du das glauben? Er ist noch fauler als ich.

- Su hijo es un holgazán y no se le da bien nada.
- Su hijo es un flojo y un bueno para nada.

Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz.

- En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
- En casa, mi padre no hace nada.
- Mi padre es flojo en casa.

Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.