Translation of "Naturaleza" in Portuguese

0.069 sec.

Examples of using "Naturaleza" in a sentence and their portuguese translations:

- Amo la naturaleza.
- Me encanta la naturaleza.

Adoro a natureza.

- La naturaleza es bonita.
- La naturaleza es bella.

A natureza é bela.

Amo la naturaleza.

- Eu amo a natureza.
- Amo a natureza.

No dañar la naturaleza

para não prejudicar a natureza

La naturaleza se limpia

A natureza se limpa

Me encanta la naturaleza.

Eu adoro a natureza.

La naturaleza está cambiando.

A natureza está mudando.

La naturaleza es cruel.

A natureza é cruel.

La naturaleza es fascinante.

A natureza é fascinante.

La naturaleza siempre se renueva

A natureza sempre se renova

La naturaleza determina al clima.

A natureza determina o clima.

Ella es curiosa por naturaleza.

Ela é curiosa por natureza.

La naturaleza no conoce límites.

- A natureza não conhece limites.
- A natureza não conhece fronteiras.

La Madre Naturaleza es bella.

A Mãe Natureza é bela.

Y cualquier planta en la naturaleza

e qualquer planta na natureza

Evitá hacer comentarios de esa naturaleza.

Evite fazer comentários dessa natureza.

Es un chico triste por naturaleza.

Ele é um garoto triste por natureza.

Me encanta estar en la naturaleza.

Gosto de estar em contato com a natureza.

A Tom le encanta la naturaleza.

Tom ama a natureza.

A Tom le gusta la naturaleza.

Tom ama a natureza.

El hábito es una segunda naturaleza.

O hábito é uma segunda natureza.

La naturaleza se conforma con poco.

A natureza se contenta com pouco.

¿Cuál es la verdadera naturaleza humana?

Qual é a verdadeira natureza humana?

¿Podríais sobrevivir solos en la naturaleza?

Vocês poderiam sobreviver sozinhos na natureza?

Me gusta retratar la naturaleza muerta.

- Gosto de retratar a natureza morta.
- Eu gosto de pintar naturezas-mortas.

El mono es inteligente por naturaleza.

O macaco é inteligente por natureza.

La naturaleza está llena de misterios.

A natureza é cheia de mistérios.

La naturaleza es hermosa en primavera.

A natureza é bela na primavera.

- La vida está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de misterio.
- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

A natureza é cheia de mistérios.

- Ella tiene un buen corazón por naturaleza.
- Ella es una mujer de buen corazón por naturaleza.

Ela é gentil por natureza.

Sabe que no son asesinos por naturaleza.

ele sabe que não são assassinos por natureza.

Dejemos que la naturaleza haga lo suyo.

Vamos deixar a natureza trabalhar.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Sobreviver em zonas remotas exige engenho,

Es tan importante para la naturaleza que

É tão importante para a natureza que

La naturaleza de la vida es cíclica.

A vida é, por natureza, cíclica.

La naturaleza de la vida es inexplicable.

A natureza da vida é inexplicável.

Ella tiene un buen corazón por naturaleza.

Ela é gentil por natureza.

Todos los hombres se odian por naturaleza.

Todos os homens se odeiam naturalmente.

La naturaleza es una ciudad mágica petrificada.

A natureza é uma cidade mágica petrificada.

Es muy difícil ganarle a la naturaleza.

- É muito difícil ganhar da natureza.
- É muito difícil subjugar a natureza.
- É muito difícil domar a natureza.

Él es por naturaleza una persona generosa.

Ele é por natureza uma pessoa generosa.

Ellos murieron en nombre de la naturaleza.

Eles morreram em nome da natureza.

La naturaleza nunca rompe sus propias leyes.

A natureza nunca quebra suas próprias leis.

A veces, en la naturaleza, hay giros inesperados.

Às vezes, na natureza, há reviravoltas inesperadas.

Esos animales no pueden vivir en la naturaleza

esses animais não podem viver na natureza

Según el chamanismo, la naturaleza es muy importante.

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

El hombre es un animal social por naturaleza.

O homem é um animal social por natureza.

Los japoneses viven en armonía con la naturaleza.

Os japoneses vivem em harmonia com a natureza.

En la naturaleza todo cambia — de forma — constantemente.

Na natureza tudo se transforma — muda de forma — constantemente.

Debemos conservar a la naturaleza en buen estado.

Devemos conservar a natureza em bom estado.

El hombre es un animal político por naturaleza.

O homem é por natureza um animal político.

Nadie puede prever la furia de la naturaleza.

Ninguém é capaz de prever a cólera da natureza.

Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.

Os seres humanos não têm poderes perante a natureza.

El silencio es el bello antídoto de la Naturaleza

O silêncio é um maravilhoso antídoto natural

Pero como todo en la naturaleza, tiene su lugar.

mas, como tudo na natureza, tudo tem o seu lugar.

Fue una mala idea. No luchen con la naturaleza.

Foi uma má decisão. Não tente lutar contra a natureza.

[Mujica] Mi admiración por la naturaleza es tan grande...

A minha admiração pela natureza é tal que,

Hay dos cosas que siempre recuerdo en la naturaleza.

Há duas coisas de que sempre me lembro em zonas remotas.

Proporciona de las frutas que encuentra en la naturaleza.

Fornece a partir de frutas que encontra na natureza

Pero recuerda, incluso para los insecticidas para la naturaleza.

Mas lembre-se, mesmo para inseticidas da natureza

Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.

- Eu desejaria abandonar a cidade e redescobrir a natureza.
- Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza.

Es una buena idea pero, díselo a la naturaleza.

É uma boa ideia, mas diga à natureza.

Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.

Muitos poetas escrevem sobre as belezas da natureza.

El amor es la naturaleza de Dios en acción.

O amor é a natureza de Deus em ação.

La palabra "física" deriva del griego y significa naturaleza.

A palavra "física" vem do grego, e significa natureza.

En la naturaleza, no se puede depender de la tecnología.

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

Cuando la naturaleza da la oportunidad de comer, ¡se come!

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

Tenemos el poder de poner la naturaleza en el centro.

... temos o poder de as centrar em torno da natureza.

En resumen, este virus ya existe en la naturaleza misma.

Então, em resumo, esse vírus já existe na própria natureza

Puede ser la venganza de nuestro daño a la naturaleza

pode ser a vingança de nossos danos à natureza

La ley nace de la desesperación de la naturaleza humana.

A lei nasce do desespero da natureza humana.

En muchas partes, la naturaleza está amenazada por actividad humana.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

Los rituales de apareamiento preparados por la naturaleza son increíbles.

Os rituais de acasalamento preparados pela natureza são incríveis.

El verde significa naturaleza y amabilidad y agradable y orgánico,

Verde significa natureza, gentil, legal e orgânico,

Si uno se alimenta de la naturaleza, ¡no puede ser exigente!

Ao procurar comida em zonas remotas, não podemos ser esquisitos!

En la naturaleza, se posan en los huecos de los árboles.

Na natureza, abrigam-se em cavidades nas árvores.

En la naturaleza, por lo general, eso es una mala señal.

Normalmente, na natureza, isto é mau sinal.

Eventos como este están sucediendo en la naturaleza todo el tiempo

eventos como este estão acontecendo na natureza o tempo todo

Por el daño que los seres humanos tenemos a la naturaleza

por causa do dano que nós seres humanos temos à natureza

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

Estava a receber tanto da natureza e agora podia dar.

Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.

Ela expressou em um poema o que sente pela natureza.

La ciudad fue arruinada por el brutal poder de la naturaleza.

Esta cidade foi destruída pela brutal força da natureza.

En muchos lugares la naturaleza está amenazada por las actividades humanas.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.