Translation of "Naturaleza" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Naturaleza" in a sentence and their italian translations:

- Amo la naturaleza.
- Me encanta la naturaleza.

- Amo la natura.
- Io amo la natura.

- La naturaleza es bonita.
- La naturaleza es bella.

La natura è bella.

Arte y naturaleza.

Arte e natura.

Amo la naturaleza.

Amo la natura.

- La naturaleza rechaza el vacío.
- La naturaleza aborrece el vacío.

La natura aborre il vuoto.

Soy optimista por naturaleza.

- Sono ottimista di natura.
- Io sono ottimista di natura.

Es la naturaleza humana.

È la natura umana.

Me encanta la naturaleza.

Io adoro la natura.

La naturaleza está cambiando.

La natura sta cambiando.

La naturaleza es cruel.

La natura è crudele.

La naturaleza es fascinante.

La natura è affascinante.

- La naturaleza nunca infringe sus propias reglas.
- La naturaleza nunca infringe sus propias leyes.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias reglas.
- La naturaleza nunca quebranta sus propias leyes.

Natura non rompe sua legge.

Narra una naturaleza ingeniosa, elegante,

Narra dell'inventiva, dell'eleganza,

Es regenerativo, como la naturaleza,

È rigenerativo, come la natura,

Es irrespetuoso con la naturaleza.

È irrispettoso verso la natura.

Él es vago por naturaleza.

- È pigro di natura.
- Lui è pigro di natura.

La naturaleza no conoce límites.

La natura non conosce confini.

Ella es curiosa por naturaleza.

- È curiosa per natura.
- Lei è curiosa per natura.
- È curiosa di natura.
- Lei è curiosa di natura.

La Madre Naturaleza es bella.

Madre Natura è bella.

Él es gentil por naturaleza.

Lui è gentile di natura.

Para tratar de identificar su naturaleza.

per identificare la sua natura.

No se puede cambiar la naturaleza.

Non cambiare la natura.

Deseamos comida y sexo por naturaleza.

Sesso e cibo sono appetiti naturali.

A Tom le encanta la naturaleza.

Tom ama la natura.

El mono es inteligente por naturaleza.

La scimmia è intelligente di natura.

La naturaleza es hermosa en primavera.

La natura è bella in primavera.

- La vida está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de misterio.
- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

La natura è piena di mistero.

- Ella tiene un buen corazón por naturaleza.
- Ella es una mujer de buen corazón por naturaleza.

- Lei è gentile di natura.
- È gentile di natura.

Sabe que no son asesinos por naturaleza.

sa che non sono assassini per natura.

Dejemos que la naturaleza haga lo suyo.

Ok, lasciamo fare alla natura.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Sopravvivere in natura dipende anche dall'ingegno

Aquí, el urbanismo tiene una naturaleza elástica.

Qui l'urbanistica è una condizione elastica.

La naturaleza de la vida es cíclica.

La natura della vita è ciclica.

Todos los hombres se odian por naturaleza.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

La naturaleza nunca rompe sus propias leyes.

Natura non rompe sua legge.

Para revelar la verdadera naturaleza del evento KT.

hanno rivelato la vera natura dell'evento K-T.

Que es la naturaleza de la paz interior.

la natura stessa della pace interiore.

Las formas que crea la naturaleza tan expertamente,

le forme che la natura assembla con sapienza,

La naturaleza se nos revela de formas únicas

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

Una es la naturaleza de la tecnología misma.

la natura della tecnologia stessa,

A veces, en la naturaleza, hay giros inesperados.

A volte nella natura le cose prendono pieghe inaspettate.

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

La naturaleza es como un coche sin conductor.

La natura è un auto senza pilota.

El equilibro de la naturaleza es muy frágil.

L'equilibrio della natura è molto fragile.

Estamos sujetos a las leyes de la naturaleza.

- Siamo sottomessi alle leggi della natura.
- Noi siamo sottomessi alle leggi della natura.
- Siamo sottomesse alle leggi della natura.
- Noi siamo sottomesse alle leggi della natura.
- Siamo soggetti alle leggi della natura.
- Noi siamo soggetti alle leggi della natura.
- Siamo soggette alle leggi della natura.
- Noi siamo soggette alle leggi della natura.

El hombre es un animal social por naturaleza.

L'uomo è un animale sociale per natura.

Los japoneses viven en armonía con la naturaleza.

I giapponesi vivono in armonia con la natura.

No es claro si hay equivalente en la naturaleza.

non è chiaro se ci sia un equivalente in natura.

Pero como todo en la naturaleza, tiene su lugar.

ma, come tutto in natura, ha un suo ruolo.

Fue una mala idea. No luchen con la naturaleza.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

El secreto de su éxito es su naturaleza perezosa.

Il segreto del loro successo è proprio la natura pigra e indolente.

O los flujos de la naturaleza, el cambio climático.

O la natura, i flussi della natura, il cambiamento climatico,

Hay dos cosas que siempre recuerdo en la naturaleza.

Due cose ricordo sempre, quando vado nella natura.

La naturaleza es demasiado débil para resistir nuestro intelecto

la natura è troppo debole per resistere al nostro intelletto,

El amor es la naturaleza de Dios en acción.

L'amore è la natura divina in azione.

Creo que la naturaleza de las relaciones ha cambiado fundamentalmente

Io credo che la natura delle relazioni sia cambiata radicalmente

En la naturaleza, no se puede depender de la tecnología.

In natura non si può sempre dipendere dalla tecnologia.

Cuando la naturaleza da la oportunidad de comer, ¡se come!

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?

Insomma, l'Illuminismo va contro la natura umana?

Tenemos el poder de poner la naturaleza en el centro.

abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza.

Dobbiamo imparare a vivere in armonia con la natura.

Si la naturaleza fuera un banco, ya la habrían salvado.

Se la natura fosse una banca, la avrebbero già salvata.

No hay que acentuar la naturaleza violenta de este virus.

Non bisogna accentuare la natura violenta di questo virus.

Después de 8 días de senderismo y piragüismo en la naturaleza,

dopo otto giorni di trekking e canoa nella natura,

Si uno se alimenta de la naturaleza, ¡no puede ser exigente!

Quando cerchi il cibo nella natura non puoi fare lo schizzinoso!

Y esto no se aplica solo al arte o la naturaleza.

E questo non si applica solo all'arte o alla natura.

En la naturaleza, se posan en los huecos de los árboles.

In natura, si appollaiano nelle cavità degli alberi.

En la naturaleza, por lo general, eso es una mala señal.

Generalmente in natura è un cattivo segno.

Ya saben, está en la naturaleza de las empresas y organizaciones

Sapete, è nella natura di molte aziende e organizzazioni

La naturaleza me dio mucho y ahora yo podía devolver algo.

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.

Ha espresso le sue emozioni per la natura in una poesia.

No creo que el hombre sea capaz de escuchar la naturaleza.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

Muchos poetas expresan sus sentimientos de las bellezas de la naturaleza.

Molti poeti esprimono i propri sentimenti sulle bellezze naturali.

Comer en la naturaleza siempre es arriesgado, y ahora estamos en problemas.

Mangiare nella natura è sempre rischioso e adesso siamo nei guai.

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

La otra parte de la respuesta proviene de la naturaleza del periodismo,

L'altra parte della risposta viene dalla natura del giornalismo,

En la naturaleza, la comida es más escasa al acercarse el invierno.

In natura, il cibo diventa più scarso con l'arrivo dell'inverno.

Hoy en día somos propensos a olvidar los beneficios de la naturaleza.

- Al giorno d'oggi tendiamo a dimenticare i benefici della natura.
- Al giorno d'oggi noi tendiamo a dimenticare i benefici della natura.

Creo que todo el mundo debe hacer esfuerzos para salvar la naturaleza.

- Penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.
- Io penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.

El hombre moderno se ha alejado de Dios y de la naturaleza.

L'uomo moderno si è allontanato da Dio e dalla natura.

Mi país tiene hermosas playas, exuberante naturaleza y un clima primaveral perenne.

Il mio paese ha bellissime spiagge, natura lussureggiante e un clima primaverile perenne.