Translation of "Faltan" in German

0.011 sec.

Examples of using "Faltan" in a sentence and their german translations:

¿Cuántas horas faltan?

- Wie viele Stunden sind es noch?
- Wie viele Stunden noch?

Todavía faltan tres personas.

- Drei Leute fehlen noch.
- Es fehlen noch drei Personen.
- Drei Leute sind immer noch vermisst.

Hoy faltan dos alumnos.

Heute fehlen zwei Schüler.

Me faltan las palabras.

Mir fehlen die Worte.

Faltan imágenes o se eliminan

Bilder fehlen oder werden gelöscht

Al anciano le faltan dientes.

Dem alten Mann fehlen Zähne.

¡Faltan cuatro días para Navidad!

Es sind noch vier Tage bis Weihnachten!

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

Selbst unter Frommen fehlt es nicht an Sündern.

Faltan la mitad de los alumnos.

Die Hälfte der Studenten ist nicht da.

A él le faltan algunos jugadores.

Er hat den Verstand verloren.

Faltan diez minutos para las dos.

Es ist zehn vor zwei.

Sólo faltan dos semanas para Navidad.

In nur zwei Wochen ist Weihnachten.

Donde hay pan, no faltan ratones.

Wo Brot ist, sind Mäuse nicht weit weg.

A Tom le faltan algunos dientes.

Tom fehlen ein paar Zähne.

Faltan cuatro para completar los cincuenta.

Vier fehlen noch, damit es fünfzig sind.

Donde faltan noticias crecen los rumores.

Wo Nachrichten fehlen, wachsen die Gerüchte.

No faltan los problemas en su familia.

In ihrer Familie mangelt es nicht an Problemen.

Los elefantes faltan donde los sorabos cantan.

Leider lebt kein Elefant im wunderschönen Sorbenland.

A este libro le faltan dos páginas.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Me faltan el pasaporte y la cartera.

Mein Portemonnaie und mein Reisepass sind weg.

¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?

Du meinst, du hast nicht genügend Fickfreunde?

Al derrochador le faltan muchas cosas, al avaro todas.

Dem Verschwender fehlt viel, dem Geizigen alles.

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

Es dauert noch einige Stunden, bis die Bedingungen optimal sind.

- Son las once menos diez.
- Faltan diez minutos para las once.

Es ist zehn vor elf.

Aún faltan de 3 a 5 años para los ensayos en personas.

Also dauert es bis zu Studien am Menschen noch 3-5 Jahre.

No me puedo ordenar el pelo; me faltan una peineta y un cepillo.

Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.

Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".

Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

In nur zwei Wochen ist Weihnachten.

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

Im Pazifischen Ozean liegt das abgeschiedene Archipel Palau. Noch drei Tage bis Neumond...

Para mi viaje me faltan ahora el tiempo y la capacidad técnica para actualizar mi blog, lamentablemente.

Wegen meiner Reise fehlen mir jetzt leider die Zeit und die technische Möglichkeit, meinen Blog zu aktualisieren.

Todavía faltan dos horas para que empiece el partido y ya está sentado frente al televisor... ¡Qué fanático!

Es sind noch zwei Stunden, bis das Spiel beginnt, und schon sitzt er vor dem Fernseher. So ein Besessener!

- Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre.
- La madre murió 18 días antes de su noveno cumpleaños.

18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.