Translation of "Estrellas" in German

0.015 sec.

Examples of using "Estrellas" in a sentence and their german translations:

Hice 5 estrellas. Hice 6 estrellas, ¿podrías hacerlo?

Ich habe 5 Sterne gemacht. Ich habe 6 Sterne gemacht, kannst du das machen?

Las estrellas brillan.

Die Sterne leuchten.

Mira las estrellas.

Betrachte die Sterne.

Las estrellas salieron.

Die Sterne kamen hervor.

Sigue las estrellas.

Folge den Sternen.

Las estrellas blancas son más brillosas que las estrellas rojas.

Weiße Sterne leuchten stärker als rote.

Intentamos hacer 6 estrellas

Wir haben versucht, 6 Sterne zu machen

Las estrellas son cincuenta.

Es sind fünfzig Sterne.

Dormimos bajo las estrellas.

Wir haben unter den Sternen geschlafen.

Las estrellas son hermosas.

Die Sterne sind wunderschön.

Las estrellas me inspiran.

Die Sterne inspirieren mich.

- Hay innumerables estrellas en la galaxia.
- En la galaxia hay innumerables estrellas.

In der Galaxie gibt es unzählbar viele Sterne.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

- Der Himmel ist voller Sterne.
- Der Himmel ist voll mit Sternen.

- Las estrellas centellean en el cielo.
- Las estrellas brillan en el firmamento.

Die Sterne prangen am Firmament.

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

¿Había estrellas en el cielo?

- Waren überhaupt Sterne am Himmel?
- Waren Sterne am Himmel?

Es interesante mirar las estrellas.

Es ist interessant, die Sterne anzugucken.

Tus ojos son como estrellas.

Deine Augen sind wie Sterne.

Las estrellas salen de noche.

Nachts kommen die Sterne zum Vorschein.

Hoy no se ven estrellas.

Heute Nacht sind keine Sterne zu sehen.

- ¿Alguna vez dormiste bajo las estrellas?
- ¿Alguna vez has dormido bajo las estrellas?

Hast du jemals unterm Sternenzelt geschlafen?

- Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.
- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

- Es un libro acerca de las estrellas.
- Este es un libro sobre las estrellas.

Das ist ein Buch über Sterne.

Construían telescopios para mirar las estrellas.

Sie bauten Teleskope, um in die Sterne zu schauen.

Las estrellas brillan en el cielo.

Die Sterne funkeln am Himmel.

Las estrellas brillan en el firmamento.

Die Sterne prangen am Firmament.

Tus ojos me recuerdan las estrellas.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

El cielo está lleno de estrellas.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Der Himmel war voller Sterne.

Este libro trata de las estrellas.

Dieses Buch handelt von Sternen.

Esta noche podemos ver muchas estrellas.

Heute Nacht können wir viele Sterne sehen.

Kathy está mirando a las estrellas.

Kathy blickt zu den Sternen.

¿Cuántas estrellas hay en nuestra galaxia?

Wie viele Sterne gibt es in unserer Galaxis?

Las estrellas brillaban en el cielo.

Die Sterne schienen am Himmel.

Las estrellas brillaron todo el tiempo.

Die Sterne schienen die ganze Zeit.

En la galaxia hay innumerables estrellas.

Es gibt in der Galaxie unzählige Sterne.

Eres un cielo lleno de estrellas.

Du bist ein Himmel voller Sterne.

¿Cuántas estrellas contendrá la Vía Láctea?

Wie viele Sterne enthält wohl die Milchstraße?

Hay innumerables estrellas en la galaxia.

In der Galaxie gibt es unzählbar viele Sterne.

- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

- Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol.

- Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
- Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne.

- Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas.
- Tom suele quedarse en hoteles de cinco estrellas.

Tom steigt gewöhnlich in 5-Sterne-Hotels ab.

- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro Sol.
- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol.

Es gibt eine Menge Sterne, welche größer als unsere Sonne sind.

Puedes ver muchas estrellas en el cielo.

- Man kann am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst viele Sterne am Firmamente sehen.

Miles de estrellas brillaban en el cielo.

- Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
- Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.

Hay millones de estrellas en el universo.

Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

La astronomía trata de estrellas y planetas.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Dios creó las estrellas el cuarto día.

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

No puedo ver las estrellas, está nublado.

Ich kann die Sterne nicht sehen. Es ist bewölkt.

Parece haber montones y montones de estrellas.

Es scheint jede Menge Sterne zu geben.

¿Se pueden ver esas estrellas en Australia?

Kann man diese Sterne in Australien sehen?

Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.

Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.

Esta es una historia sobre las estrellas.

Dies ist eine Geschichte über Sterne.

Montones de estrellas brillan en el cielo.

Viele Sterne leuchten am Himmel.

En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

Se veían muchas estrellas en el cielo.

Es waren viele Sterne am Himmel zu sehen.

Las estrellas emiten rayos gamma cuando explotan.

Sterne stoßen Gammastrahlen aus, wenn sie explodieren.

Nos hospedamos en un hotel tres estrellas.

Wir wohnten in einem Drei-Sterne-Hotel.

¿Por qué hay estrellas en el cielo?

Warum gibt es Sterne am Himmel?

Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.

Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.

Es un libro acerca de las estrellas.

Das ist ein Buch über Sterne.

Este libro es acerca de las estrellas.

- Das ist ein Buch über Sterne.
- Dies ist ein Buch über Sterne.

Las estrellas titilaban en la silenciosa noche.

Die Sterne funkelten in der stillen Nacht.