Translation of "Ebrio" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ebrio" in a sentence and their german translations:

¿Estás ebrio?

Bist du betrunken?

No estoy ebrio.

Ich bin nicht besoffen.

Fue arrestado por conducir ebrio.

Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.

Conducir ebrio es un problema serio.

Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.

- No estaba borracho.
- No estaba ebrio.

Ich war nicht betrunken.

- ¿Estás borracho?
- ¿Estás ebrio?
- ¿Estás embriagado?

- Bist du betrunken?
- Sind Sie betrunken?

- No estoy ebrio.
- No estoy borracho.

Ich bin nicht besoffen.

Un conductor ebrio fue responsable del accidente.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

Estoy tan ebrio ahora, que veo dos teclados.

Ich bin jetzt so besoffen, dass ich zwei Tastaturen sehe.

Él se mueve como un oso bailarín ebrio.

Er bewegt sich wie ein trunkener Tanzbär.

- Yo no estaba ebrio.
- Yo no estaba borracho.

Ich war nicht betrunken.

- Le sancionaron por conducir ebrio.
- Le sancionaron por conducir borracho.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

Tom acostumbraba estar ebrio a estas horas en la noche.

Zu der Zeit war Thomas gewöhnlich jede Nacht betrunken.

- No estaba borracho.
- Yo no estaba ebrio.
- Yo no estaba borracho.

Ich war nicht betrunken.

No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio.

Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.

Tom se declaró culpable de conducir ebrio y le retiraron el carné de conducir durante seis meses.

Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.

- Él estaba ebrio y olvidó cerrar la puerta trasera.
- Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.

Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.